Direkt zum Hauptbereich

Posts

Es werden Posts vom September, 2009 angezeigt.

Geburtstagsgeschenk

Dieses kleine Täschchen (es ist 20 cm breit) und die Sonnenblumenkarte waren ein Geburtstagsgeschenk. In dem Täschchen waren dann noch ein paar andere Kleinigkeiten mit drin. Den Schnitt habe ich von Rachel Griffith . Dort auf der Seite gibt es ein sehr gutes Tutorial. Leider hatte ich es mit den Umrechnungen nicht so genau genommen, so dass Boden erst etwas zu klein war. Diese Tasche ist etwas größer als der angegebene Schnitt. This bag and the card are a birthdaygift. In the bag were some more goodies. The pattern I found at Rachel Griffith s blog. It is a very good tutorial.

Monatstausch September

Heute habe ich diese schöne Karte von Edith bekommen. Ist sie nicht klasse? Der Schwamm ist locker. Man kann mit ihm die Tafel putzen. Super Idee. Today I got this card from Edith. You can clean the bord with the sponge. Isn't it a great idea? Ich habe für den September Astern genäht. Den Hintergrund habe ich in im Trockner gefilzt. Die Idee habe ich aus der Patchwork Professional 3/2009. Dort ist beschrieben, dass man nasse Wolle in einem Plastikbeutel in der Waschmaschine oder im Trockner filzen kann. Früher habe ich auch schon mal in der Waschmaschine gefilzt, aber ich habe das "Werkstück" in einen Kissenbezug getan. Auf diese Weise konnte das Wasser von außen an die Wolle heran. Bei dem "Plastiktütenfilzen" finde ich es toll, dass man den Beutel einfach mit einer Maschine dreckiger Wäsche mit in die Maschine tun kann. Die Wolle war nach der Maschinenwäsche etwas überfilzt, aber ich finde, das stört bei den Karten nicht. Der Hintergrund ist wie gesagt im Tro

F is for... II

F is for Fairies! Liz made this lovely card. Diese Karte habe ich von Liz bekommen.

A Tisket a Tasket BOM

Juli / July August Schon etwas länger sind meine zwei nächsten Körbe fertig. Den Juli habe ich mit der Maschine genäht, den August mit der Hand. Zum Sticken habe ich mich in die Sonne gesetzt und mich wie im Urlaub gefühlt. Ein echter Augustkorb ;-) I finished the next to A Tisket a Tasket BOM quite a wile. The July I sewed with mashin. The August I stiched by hand. For stiching the August BOM I was sitting in the sun. A real August BOM.

1 to 1 # 48

Letzte Woche bekam ich diese crazy patchwork Karte aus selbstgefärbten Stoffen von Beth. Getauscht haben wir über fabricards . Last week I got this crazy patchwork card from Beth. The swap was from fabricards .

Contender

Darf ich vorstellen? Mein zweites bzw. erstes Hobby: Contender Segeln. I like to show you my second or better to say my firt hobby. Ja, ich gehöre zu den wenigen Frauen, die dieses Boot segeln. Es ist eine super Bootsklasse, die von tollen Jungs gesegelt wird *grins*. Zu diesem Hobby habe ich ein paar Karten genäht. Yes, I am one of the few woman who sail Contender. I is a great boat. And there are a lot of nice people sailing it. Die erste Karte zeigt das deutsche Logo der Klasse The first card shows the German logo of the class Hier ist das Boot im Ganzen zu sehen Here you can see the whole boat Ich hatte einen bekannten, der Segelmacher ist, gefragt, ob er mir ein paar Schnippsel Abfall schenken kann... Ich habe einen Riiiiiiesen Sack voll tollem Material bekommen und das sind nicht nur Schnippsel. Vielen Dank :-) Hier sind meine ersten zwei kleinen Versuche. Zwei Contis mit echtem Segel I asked a friend if he could give me some sail fabrics he now longer uses to make sails with it