pinblocker

Freitag, 26. Juni 2009

Der Grund....


...warum ich mit meinen Karten etwas hinterher hinke, ist dieser hier:


The reason why I am late with my cards.....

Mittwoch, 24. Juni 2009

Erdbeerzeit


Juni ist Erbeerzeit. Deshalb gibt es bei art4card einen Erdbeertausch. Ich habe schon alle Karten meiner Partnerinnen bekommen. Vielen Dank an Euch drei: Ina, Gisela und Caroline.

Selber habe ich bis jetzt nur die Stoffe zugeschnitten. Ich hoffe, ich kann meine Karten nächste Woche versenden....

June is time of strawberries. Therefore, there is an strawberry card swap at art4card.

I have already got all cards of my partners. Thank you to all of you three. Till now I have only cut the fabrics for the cards I'm going to make. I hope, I can sent them next week....

Dienstag, 23. Juni 2009

A is for...


Bei fabricards gibt es gerade einen Alphabet-Tausch.
A steht für "Angel", "Airedale", "Ant".
Die Ameise habe ich nach der Ameise Fred (von Prof. Dr. Gisela Lück) genäht.

There is an alphabet swap at fabricards.
A is for "Angel", "Airdale", "Ant".

Montag, 22. Juni 2009

Monthly Mingle Rose

Today I received a rose from Ann.
She wrote, that she is sorry because it doesn't smell. But I think it looks so nice, that it is quite smelling.

Heute habe ich diese schöne Rose von Ann aus UK bekommen. Sie hat geschrieben, dass die Rose leider nicht durfet, doch wenn man sie sich ansieht kann man den Durft geradezu riechen.

It was the monthly mingle from fabricards. I sewed this card for Jan.

Der Tausch lief über fabricards. Es war der monthly mingle. Die Karte, die ich genäht habe hat Jan bekommen.

Mittwoch, 17. Juni 2009

1 to 1 Swap

I made a 1 to 1 Swap with Dawn. She sent me this lovely card with elves. I sent her a card with yoyo flowers.

Von Dawn habe ich diese Elfenkarte bekommen. Ich habe ihr eine yoyo-Blumenkarte geschickt. Wir haben 1 zu 1 getauscht.

Dienstag, 16. Juni 2009

Mai-Sketch


Gestern kam von Stoffkatze diese schöne Umsetzung des Mai-Sketches bei mir an. Dieses mal habe ich über das PQF beim Sketchtausch mitgemacht.

Yesterday I received this AMC from Stoffkatze. It is the monthly sketch swap from PQF.




Und so sieht der Sketch von mir aus.

This is the card I made.

Montag, 15. Juni 2009

ATC Swap with Fatquater


On the travels through the internet I found the blog from Fat-Quater. There I detect pictures with the question, if somebody would like to change ATCs with her. So I sent her an email and some days later one of my ATCs I made to the topic experiments.

This is the card she sent me. Isn't it lovely? I love it!




Auf meinen Reise durch das Netz bin ich auf die Seite von Fat-Quater gelandet. In Ihrer Bildergalerie bietet sie einige ATCs zum Tauschen an. Zuerst habe ich Ihr eine eMail geschickt und dann eine reale Mail mit einer meiner ATCs zum Thema "Experimente".

Hier zeige ich die Karte, die sie mir geschickt hat. Ist sie nicht schön? Mir gefällt sie sehr gut!

Dienstag, 9. Juni 2009

ATC-Tausch Mai/Juni

Das ATC-Thema von art4card im Mai/Juni ist Experimente. Ich habe meine Karten nun fertig und sie sind auch bei ihren neuen Besitzerinnen angekommen.

Ich habe als Experiment die Konfettitechnik ausprobiert. Die Idee habe ich von Sabine und Sabine hat die Idee von www.irres-licht.de.
Für meine Karten habe ich die Technik etwas abgeändert. Ich finde das Arbeiten mit Sprühkleber sehr schwierig. Zum Einen muss man aufpassen, dass man nich nicht sein Zimmer, Teppich, Einrichtung versaut. Zum Anderen kann man Sprühkleber nicht soooo lange aufheben, wenn man ihn einmal angefangen hat. Weiterhin muss man darauf achten, dass man gleichmäßig sprüht. Auf jeden Fall habe ich nach einer Alternative gesucht. Ich habe mein "Konfetti" mit Bügelfließ auf den Hintergrund bzw. die Mittelschicht der Karte gebügelt.

The topic of the ATC-swap May/June from art4card is "experiments". I posted my cards allready. Now I like to show them to you.
The cards are made in "Konfettitechnik" (confetti technology). I got the idea from Sabine and she got it from www.irres-licht.de.
For my cards I changed the technology a bit. I don't like to work with aerosol fixative. That is the reason why I ironing the fabrics to the middle layer of the card.









Danach habe ich mit gut sichtbarem Garn darüber genäht.
Then I quilted.








Danach habe ich die Karten ausgeschnitten, umrandelt und verziehrt. Taraaa, hier sind sie:
At last I cut the big card into small ATCs and decorated them. Here they are:

Sonntag, 7. Juni 2009

AMC-Tausch Juni

Beim Patchwork- und Quiltforum gibt es einen Monatstausch. Im Juni habe ich eine Rosenkarte von Marita bekommen.
There is a monthly swap at the Patchwork- und Quiltforum. Marita sent me a card with roses for the month June. On the pack she wrote a poem of Hermann Hesse. In the past I read a lot of Hermann Hesse. Thank you Marita for the nice card.


Auf die Rückseite hat Sie mir ein Rosengedicht von Hermann Hesse geschrieben. Früher habe ich Hermann Hesse verschlungen. Ich habe mich sehr gefreut.

Ich habe für den Juni ein Vogelmotiv gewählt.
I have choosen birds for my June card.


Mittwoch, 3. Juni 2009

QTC 9

Im April habe ich am QTC-Swap 9 von Fabricards teilgenommen. Da im Moment meine Zeit wie nichts an mir vorbei fliegt bin ich mit meinen Kartentauscheinträgen sehr hinterher. Nichtsdestotrotz möchte ich Euch heute meine ATCs zum Thema 9 zeigen!

In April I took part in the QTC swap 9 from
Fabricards. Momently time is running so that I am very late with my entries here on my blog. But even than I'm going to show you the QTCs form the swap.

Von Janet habe ich diese neun Kostbarkeiten bekommen:

Janet sent me nine charms:
Lori hat mir diese Karte geschickt "Was du heute kannst besorgen, verschiebe nicht auf morgen":
Lori sent me this card "A stitch in time saves nine":

Lieselottefilz hat mir neun Lichter geschickt:
Lieselottefilz sent me nine lights:



Eine weitere Karte habe ich mit Murgelchen getauscht und von Ihr diese schöne gefilzte ATC bekommen. Ist schon etwas her :-[ aber ich denke, ich kann sie ruhig auch jetzt zeigen:
Another card I swapped witch Murgelchen. She sent me this lovely blue card. It is quite a long time ago :-[ but I show it anyway:


Und das hier sind die Karten, die ich genäht habe. Pendants zur rote Karte habe ich vertauscht. Als ich die Serie fertig hatte kam mir die Idee mit der Spielkarte und den Würfeln:
These are the cards I have made. I swapped the red one. The idea of the grean card I had later:


Und hier noch eine weitere ATC von Lieselottefilz. Sie ist zu einem freien Thema entstanden:
And this is an ATC from Lieselottefilz.



Die Karten gefallen mir alle sehr gut. Ich bin begeistert, wie unterschiedlich jede von uns das Thema gestaltet hat.
Ich bin jeden Tag gespannt, was in meinem Briefkasten auf mich lauert. Ich tausche sehr sehr gerne mit Euch. Vielen Dank für Eure Karten.
The cards are all very beautyfull. I am wondering how different they are.