pinblocker

Montag, 30. Januar 2012

Every Inchie Monday #5 2012

Inchie: Smile

 Es ist Montag und das bedeutet, dass ich ein Inchie zeige. Das heutige Thema ist Lächeln.

Das Gesicht habe ich zuerst in Lenol geschnitten und dann mit Acryl auf das Inchie gestempelt. Da der Abdruck sehr unscharf geworden war, habe ich mit dem Pinsel etwas nachgeholfen. Anschließend habe ich das Inchie bestickt.


Today is Monday, that means, I have to show you an inchie. The subject of today is smile.


I cut the face first in Lenol and stamped it onto the inchie. Because it had become very a bit fuzzy, I colored with the brush. Then I embroidered the Inchie.

Samstag, 28. Januar 2012

Was buntes




...kann nicht schaden. Zusätzlich wollte ich al was anderes als Quadrate nähen. Nicht immer habe ich die Ecken der Rauten ganz getroffen.

Some colors can't be wrong and I wanted to make something different than squares. I do not have hit all corners of the diamonds.


ca. 100 x 50 cm

Montag, 23. Januar 2012

Happy Chinese New Year


Heute beginnt das neue Chinesische Jahr. Grund genug, um Euch meine Drachen ATC zu zeigen, die ich für einen Tausch bei stitchinfingers gemacht habe.

Today is Chinese New Year. Therfore I show you my dragon ATC I made for the exchange organized by stitchinfingers

Every Inchie Monday #4 2012

Inchie: Universe

 Universum ist das heutige Thema.

 The topic of today is universe.

Sonntag, 22. Januar 2012

Lesestoff #2 2012

Morgen bist du noch da von Mila Lippke



Lioba ist mit 18 Jahren aus ihrem bideren Zuhause ausgezogen, um in Berlin ein freies Leben zu führen. Mit 42 Jahren steht sie als Textilkünstlerin mit ihrer Ausstellung kurz vor dem ganz großen Durchbruch. Zur Ausstellungseröffnung hat sie ihre Mutter, zu der sie ein sehr schlechtes Verhältnis hat, eingeladen. Ihre Mutter erleidet, nachdem Lioba sie auf der Ausstellung barsch nach ihrem Erzeuger fragt, einen Schlaganfall, der sie bis zum Ende des Buches lähmen wird. Lioba die schon immer viele Fragen an ihre Vergangenheit hatte, beginnt nun die Suche nach ihrem Vater.



 Im Youtube-Video, wird die Beziehug von Mutter zur Tochter mit dem Nähen und Sticken verglichen, das Leben und Erinnerungen werden mit dem Patchwork gleichgesetzt. "Es geht viel um das Habtische, um Farben, Prozellan, um das Nähen, Sticken, Flicken."
Angeregt durch das Video und die Buchempfehlung von die lesende Minderheit habe ich zu dem Buch gegriffen und bin ich doch ziemlich enttäuscht.

Im Grunde geht es nämlich um die Aufarbeitung der jüdischen Vergangenheit der Mutter, und dass sie aufgrund ihrer Vergangenheit ihr Leben nicht so leben konnte, wie sie es gerne getan hätte.

Die Geschichte klingt für mich sehr unglaubwürdig. Dem Stil nach hatte ich den Eindruck, dass Lioba 16 ist und nicht 42. Meiner Meinung nach hat die Autorin von allem etwas zu viele aufgetragen: Zu viel Gefühl, zu viel (banale) psychologische Deutungen zwischen zu viel geschichtlicher Vergangenheit.

Warum muss die Mutter Jüdin sein. Könnte die Geschichte nicht auch von einer ganz normalen schwierigen Mutter-Tochter-Beziehung handeln.

Einige Fragen, die ich mir wärend des Lesens stellte waren zudem:
Kann ein 3 jähriges Mädchen breits sticken?
Woher kennt ein 9 jähriges Mädchen das wort Libelle wenn sie sonst vom Leben nichts mitbekommen hat?
Warum ist Lioba erst mit 18 jahren ausgezogen wenn sie es Zuhause so furchtab fand?
Kann sich ein Verhältnis von Mutter und Tochter in 9 Monaten so ändern, wie es in dieser Geschichte dargestellt wird?

This post is about the book Morgen bist du noch da from Mila Lippke.


Samstag, 21. Januar 2012

Das Jahr des Drachens



Am 23.01.2012 beginnt das asiatische Jahr des Drachens. Deshalb haben wir in der AMC-Gruppe bei stitchinfingers Drachenkarten getauscht.
Iach habe meine Karte von Patricia bekommen.
Der Drache ist mit Acrylfarbe gemalt. Nach dem Malen hat sie die Karte gequiltet.

Meine Karte ist grundlegend anders. Ich habe zuerst drei Kreise geschnitten. Der hinterste ist aus Alupapier, darauf habe ich zwei Kreise aus Tyvek gelegt, die ich zuvor mit Acrylfarbe rot und gelb angemalt hatte. Dann habe ich die Kreise gequiltet bzw. auf den Hintergrundstoff genäht. Anschließend habe ich mit dem Bügeleisen das Tyvek etwas angeschmolzen.
Nun habe ich den Drachen aus Filz appliziert.
Am Schluss habe ich die Perlen/Paietten und die Wolle aufgenäht.


On 1/23/2012 the Year of the dragon begins. Therefore we changed dragon cards at stitchinfingers AMC group.
I got the shown card from Patricia.
The dragon is painted with acrylic paint. After painting she quilted the card. 

My card is fundamentally different. First I cut three circles. The circle in the back is aluminum paper, I laid out two circles made ​​of Tyvek, which I had previously painted red and yellow with acrylic paint. Then I quilted the circles on the background fabric. After this I melted the Tyvek with a hot iron. Now I have applied the felt dragon. At the end I sewed the pearls/paiettes and the wool. 

Sonntag, 15. Januar 2012

Amigurumis



Diesen zwei Gesellen konnte ich nicht wiederstehen. Deshalb habe ich nach Langem mal wieder eine Häkelnadel in die Hand genommen. Mir tun ganz schön die Hände weh ;-)
Ich sollte beim Nähen und Stricken bleiben, doch die Fotos dieser kleinen Gesellen hatten es mir einfach angetan.

I crochet these two amigurumis. My hands are hurting. I should stay at the things I know to do: sewing and knitting. But the photos of these amigurumis are too cute.

Samstag, 14. Januar 2012

Drachen



Um weiter Karten zu tauschen, habe ich mir vorgenommen jeden Monat bei stitchinfingers den ATC- und den AMC-Tausch mitzumachen.
Das Thema bei beiden Größen ist diesen Monat "Drachen".
Diese Karte hat Kathrin gemacht.
Ich finde sie richtig schön.
Meine Karte ist noch nicht angekommen, deshalb werde ich sie in einem Extrabeitrag zeigen.

I planed to swap one ATC and one AMC  at stitchinfingers per month.
This month the theme of both groups is dragons.
The shown card is done by Kathrin.
I love it, the colors and the stitching is wonderful.
My card didn't  arrive yet, so I will show it later.

Dienstag, 10. Januar 2012

Linol



Mit diesem neuen Werkzeug möchte ich mir Stempel machen und Stoffe bestempeln.

With these new tools, I would like to make stamps. 

Montag, 9. Januar 2012

Every Inchie Monday #2 2012

Inchie: City

Stadt ist das heutige Thema bei Every Inchie Monday 2012. Ich habe einen Stadtplan dargestellt. Es gibt kleine weiße Straßen. Umgehungsstraßen in gelb und eine Autobahn in rot. Ehrlich gesagt ist das Inchie nicht so geworden, wie ich es mir vorgestellt habe. Aber eine neue Variante, habe ich bisher noch nicht gemacht.

City is the theme of Every Inchie Monday 2012 today. I made a city map. There are small white streets, bigger yellow ones and a red Highway. I am not very happy with this inchie, but havn't created anotherone.

Freitag, 6. Januar 2012

Eulenparade



Diese Eulen sind vor Weihnachten von hier davongeflattert. Ich habe gehört, dass sie gut angekommen sind.

These owls flow away from me before Christmas. I heard that they arrived well.

Montag, 2. Januar 2012

Lesestoff

Die Maschen der Frau von Kate Jacobs

 

Ein Buch für alle die gerne stricken. Es wird über das Leben von Frauen berichtet, die sich Freitagabends zum Strickclub im laden von Gorgia treffen. Im Mittelpunkt steht Gorgia selbst, die den Strickladen gründete, nachdem sie von ihrem Mann verlassen worden war und nun als alleinerziehende Mutter den Lebensunterhalt für sich und ihre kleine Tochter verdienen musste.
Zum Zeitpunk, an dem die Geschichte spielt, ist Gorgias tochter bereits 12 da taucht auf einmal der Vater des Kindes wieder auf. Neben Gorgias Strang stehen die Geschichten weiterer Frauen, die Versuchen ihr Leben in New York zu meistern.
Das Buch ist aufgeteilt in die einzelnen Schritte des Strickvorgangs: Vorbereitung, Maschenanschlag, Maschenprobe, usw.

Mir hat von diesen Kapitelübergängen am besten das „Nicht zu schnell aufgeben“ gefallen, da es sich gerade mit einer Weste von mir vergleichen lässt: „Wer strickt, hat auch irgendwo „den“ unvollendeten Pullover liegen; […] Warum eigentlich? Weil sich die Mode geändert hat? Oder die Jahreszeit? Wenn das der Grund wäre, dann könnte man es aufribbeln und die Wolle für etwas anderes verwenden. Aber da ist diese stille Hoffnung, es irgendwann doch noch fertig zu machen. Das Unfertige liegt da und wartet, bis Sie sich in der Lage fühlen, es noch einmal zu versuchen. Sie müssen einfach die Nadeln in die Hand nehmen und dranbleiben.“ (Die Maschen der Frau von Kate Jacobs) So einen Pullover hatte ich bis heute auch. Jetzt ist es eine Weste geworden. Damit das Elend endlich ein Ende hatt!

Wie lange habt Ihr an Eurem Pullover am längsten gestrickt?

 

Für diese Weste habe ich min. acht Jahre gebraucht. Angefangen habe ich den (damals noch) Pullover, indem ich rund gestrickt habe, ohne bestimmte Anleitung. Leider wurde das Teil viel zu weit. Also habe ich alles wieder aufgetrennt und mir ein Anleitung vorgenommen. Das Rückenteil war wahrscheinlich wieder zu breit, denn ich habe es meiner Mutter geschenkt, damit sie es zusammen mit einiger der Knäule zu einer Weste fertig machen konnte (ich wollte es nicht schon wieder aufribbeln). Das vorderteil war nach ca. fünf Jahren fertig. Jetzt hatte ich zu wenig Wolle. Also habe ich für den rücken Wolle nachgekauft, die natürlich ein wenig anders aussieht. Der Rücken war innerhalb einer Woche fertig. Dann lag das gute Stück wieder. Als ich neulich in die Tüte guckte, sah ich, dass ich sogar schon einen Ärmel angefangen hatte. Der Ärmel ist jetzt wieder aufgeribbelt und der Pullover ist endlich als Weste fertiggestellt. Westen sind im Moment ja sowiso recht modern. Klingt das nicht schrecklich? Ich konnte ja auch nichts (großes) neues Anfangen, da der Pullover noch unvollendet was. Jetzt bin ich froh, das ich mich überwunden habe und habe auch schon richtig Lust einen neuen Pullover anzufangen. Zurück zum Buch: Es ist recht kitschig. Das Ende finde ich nicht gut. Sie hätten das Buch vor dem letzten Teil enden lassen sollen. Mehr möchte ich jedoch nicht verraten. Wer gerne strickt und Frauenbücher mag, na ich denke dem/der wird es gefallen.

The Friday Night Knitting Club by Kate Jacobs A book for anyone who likes knitting. It is tells the story of the lives of women who meets Friday night at the knitting club. In the focus is the story of Gorgia herself, the founder of the knitting shop where the meetings take place. 

The book is divided into the different steps of the knitting process: Preparation, casting on, knitting tension, etc. 

I enjoyed the chapteroverwiev most which says: "Do not give up too quickly," because it can be compared with a jacket/vest of mine. 

How long have you knit your sweater on the longest? For the vest I needed eight years. I started the (then) sweater in that I have in the round, without specific instructions. Unfortunately it was too big. So I opend it. Now I started with an istruction but back part was probably too wide again. Because I didn't wanted to open it again, I gave it to my mother so she could make it together with some of the woolto a vest . The front part was finished after about five years. Now I did not had enough wool. So I bought some more wool. Ofcourse it looks a little different... The back was finished within a week. Then I paused again. When I recently looked into the bag, I saw that I had even started a sleeve. The sleeve is opend and the sweater is finally finished as a vest. Vests are are quite modern at the moment! Does not that sound awful? I could also nothing (big) new beginnings, because the sweater was still unfinished. Now I am glad that I overcame me and I have been really desire to start a new sweater. Back to the book: It's pretty cheesy. The end I do not like. They should have let the book before the last part. I would not reveal more. Those who like to knit and women like books, well I think the / will like it.

Every Inchie Monday #1 2012

Inchie: Gold
Dies ist das erste Inchie für das neue Jahr. Das Thema ist Gold.

This is the first inchie of the new year. The theme is gold.