Bei der Gilde gibt es eine Ausschreibung zum Thema Frühling. Leider werde ich meinen Quilt nicht einreichen. Zumindest nicht diesen hier.
Guilde has a call for mini quilts with the topic of spring. Unfortunately, I will not submit my quilt. At least not this one.
The quilt should be in a size of 30x30 cm and without binding.
I choose a fabric I have bought some time ago, it has been a charm pack. I have often taken it in my hand and looked at it, because I found it so beautiful. Now I thought that the time had come to sew something beautiful with it.
I calculated the size of the blocks. I made floating squares the first time and they look good. Then I designed the flowers in the middle and embroidered them with my machine. And then I sewed the Nine Patch. Everything had been calculated before I sewed it. Once separated and sewn again.
Well, what can I say, I should have stopped at this point, because you can see it yourself - the squares are no squares. But I continued. After I assembled all three layers, I have quilted in the seams. Why? Now the quilt has a size of 29,5 cm and the Nine Patches are also failed.
I'm really disappointed. Why have I done all the mistakes? I will put the mini quilt on my wall, but I will not submit it!
Guilde has a call for mini quilts with the topic of spring. Unfortunately, I will not submit my quilt. At least not this one.
Der Quilt sollte 30x30 cm groß sein und ohne Binding. Den Stoff habe ich seit einiger Zeit in meiner Schublade, es ist ein Stoffpaket gewesen. Ich habe es oft in die Hand genommen und mir angesehen, weil ich es so schön fand. Jetzt dachte ich, dass die Zeit gekommen sei, um etwas schönes daraus zu nähen.
Ich hatte mir alles ausgerechnet. Ich hatte die schwebenden Quadrate das erste mal genäht und sie sind gut geworden. Dann habe ich die Blumen in der Mitte entworfen und mit der Maschine gestickt. Und dann habe ich das Ninepatch genäht. Auch alles genau berechnet und zusammengenäht. Einmal getrennt und wieder genäht. Naja, was soll ich sagen, ich hätte an dieser Stelle aufhören sollen, denn Ihr seht es ja selbst. Die Quadrate sind teilweise keine Quadrate. Aber ich habe weitergemacht.
Nachdem ich alle drei Schichten zusammengesetzt hatte, habe ich noch in den Nähten gequiltet. Warum? Jetzt ist der Quilt nur noch 29,5 cm groß und die Ninepatches sind auch misslungen.
Ich bin echt enttäuscht. Warum macht man so etwas? Ich werden den Miniquilt irgenwo bei mir aufhängen, aber einreichen werde ich ihn nicht!
The quilt should be in a size of 30x30 cm and without binding.
I choose a fabric I have bought some time ago, it has been a charm pack. I have often taken it in my hand and looked at it, because I found it so beautiful. Now I thought that the time had come to sew something beautiful with it.
I calculated the size of the blocks. I made floating squares the first time and they look good. Then I designed the flowers in the middle and embroidered them with my machine. And then I sewed the Nine Patch. Everything had been calculated before I sewed it. Once separated and sewn again.
Well, what can I say, I should have stopped at this point, because you can see it yourself - the squares are no squares. But I continued. After I assembled all three layers, I have quilted in the seams. Why? Now the quilt has a size of 29,5 cm and the Nine Patches are also failed.
I'm really disappointed. Why have I done all the mistakes? I will put the mini quilt on my wall, but I will not submit it!
Das ist aber ärgerlich wegen 0,5 cm,du hast dir so große Mühe gegeben sieht doch super aus.
AntwortenLöschenLG Hannelore
Das Ganze finde ich sehr schade. Die tränenden Herzen sind so schön.
AntwortenLöschenLG, Petruschka