pinblocker

Montag, 29. Dezember 2014

Every Inchie Monday - Magisch


Heute zeige ich Euch mein letztes Inchie für dieses Jahr. 
Somit ist das Inchiejahr beendet. 

Today I show you my last inchie for this year. The inchie year is over.



Ich wünsche Euch einen guten Rutsch ins neue Jahr.
Wer im nächsten Jahr Lust hat Inchies zu machen kann gerne auf Every Inchie Monday die neue Liste ansehen. Nächste Woche geht es dann los.

I wish you a good and healthy new year. If you like to create inchies with us next year look at the list at Every Inchie Monday. The challenge starts next week.

Sonntag, 21. Dezember 2014

Every Inchie Monday - Zickzack


Zickzack - Ohne Worte. 
Zigzag - Without words.

Nachholbedarf

Endlich habe ich mir mal wieder die Zeit genommen, um eine AMC zu nähen.
Finally, I took some time to sew an AMC.


Sie ist zum Märchen "Der Teufel mit den drei goldenen Haaren" entstanden. 
"Als der Teufel wieder fortgezogen war, holte die Alte die Ameise aus der Rockfalte, und gab dem Glückskind die menschliche Gestalt zurück." (http://www.grimmstories.com/de/grimm_maerchen/der_teufel_mit_den_drei_goldenen_haaren)

Es hat mir wieder viel Spaß gemacht die AMC zu gestalten.

The card is of the "The Devil with the Three Golden Hairs".
"When the Devil had gone out again the old woman took the ant out of the folds of her dress, and gave the luck-child his human form." (http://www.grimmstories.com/de/grimm_maerchen/der_teufel_mit_den_drei_goldenen_haaren)

It was great fun to make the AMC.

Im Weiteren habe ich meinen Haasenbachblock für November nachgeholt. Diesmal habe ich die Stockente genäht.

In addition, I have made up my Haasenbach block for November. This time I made the duck.



Sie hat es ganz schön in sich. Ich habe nicht nur eine Naht getrennt und erneut genäht. Jetzt sieht sie aber einigermaßen nach einer Ente aus.

It was a quite difficult block. I separated not only one seam to stitch it again. But now it looks somewhat like a duck.






Sonntag, 14. Dezember 2014

Every Inchie Monday - Gelb


Das Thema dieser Woche ist gelb. Mein Inchie zeigt eine Improvisation in gelb.

This weeks topic is yellow. I mad an improvisation.



Sonntag, 7. Dezember 2014

Every Inchie Monday - Waffe, X-Achse, Xenon, Yoyo

Heute zeige ich gleich vier Inchies, denn ich habe die letzten drei Wochen keinen Inchiepost gemacht. Schlimm, schlimm, schlimm....
Today I show you four inchies, because I haven't shown you my inchies for three weeks. 
No, no, no....

Das erste Inchie ist zum Thema Waffe. Ich habe ein Schwert gewählt.
The first inchie shows a wapon. 

Das zweite Inchie zeigt eine X-Achse. Mir wurde gesagt, dass ja die Y-Achse fehlt. Ja, die ist aus dem Bild gerutscht. ;-)
The second inchie shows an x-axis. The y-axis is not on the inchie. 



Als nächstes folgt Xenon. Ich habe die Farben von Xenonlicht und dem leuchtenden Gas gewält. Xenon hat die Ordnungszahl 54. Mit Schmetterlingen hat Xenon nicht direkt etwas zu tun, doch ich fand farblich passen sie sehr gut auf das Inchie.

Next is Xenon. I choose the colores of Xenon light and the illuminated gas.



Das letzt Inchie (für diese Woche) zeigt ein Jojo bzw. Yoyo. 
The last inchie of this post shows an yoyo.



Dienstag, 2. Dezember 2014

Sunbonnet Sue Challenge




Jede von uns näht pro Monat einen Sunbonnet Sue Block. Der Block kann ein original Sunbonnet Sue Motiv zeigen oder Ihr denkt Euch eine eigene Szene aus. Inspirationen findet Ihr wenn Ihr bei Google, Picasa oder Flickr (etc.) nach Sunbonnet Sue sucht.

Die Originalblöcke sind 30,5 cm x 30,5 cm groß. Dieses Maß ist nicht festgeschrieben, d.h. es kann jedes beliebige Maß gewählt werden.

Es darf jede beliebige Technik genutzt werden (z.B. Hand oder Maschinenapplikation).

Ihr sendet mir ein Foto zum Ende des Monats zu, das ich auf meinem Blog am ersten Sonntag des Folgemonats zeige, zusammen mit Fotos von Blöcken der Patchwork-Treff-Berlin-Brandenburg-Teilnehmerinnen.

Ich denke, dass wir alle im Dezember noch mit Weihnachtsnähen beschäftigt sind. Deshalb schlage ich vor, dass wir im Januar den ersten Block nähen, der dann im Februar gezeigt wird.

Im Januar 2016 haben wir dann 12 Blöcke, die wir zu einem Jahresquilt,
Kalender, Buch etc. zusammenfügen können.




Each of us sews a Sunbonnet Sue block a month. The block can show an original Sunbonnet Sue motive or you can create a new scene. You will find some inspiration if you search for Sunbonnet Sue at Google, Picasa or Flickr etc..
The original blocks are 12 inch squares. This measurement is not fixed, that means your block can have any dimension.
Use any technique you like (eg. hand or machine application).
Send me a photo at the end of the month. The photos will be published the first Sunday of the next month on this blog http://stoffrest.blogspot.com together with blocks of participants of Patchwork-Treff-Berlin-Brandenburg.
I think we all are busy in December, with Christmas sewing. Therefore I suggest that we sew the first block in January, it will be shown in February.
In January 2016 we will have 12 blocks, which we can use for an annual Quilt, a Calendar, book, etc..