Direkt zum Hauptbereich

Drainagebeutel für den Patchwork-Treff


Vor den Feiertagen habe ich Drainagebeutel für den Patchwork-Treff genäht. Ich habe eine neue Technik entwickelt, wie ich sie nähe. Es geht meiner Meinung nach viel einfacher, als die Variante, die ich vorher gewählt hatte. Ich muss eine Anleitung schreiben, damit auch andere die Taschen so nähen können.

Nach der alten Variante habe ich den Innen- und Außenbeutel getrennt genäht und dann ineinander gestülpt. Anschließend habe ich oben die Naht geschlossen. Dabei entstanden immer wieder Unschönheiten an Stellen, die sehr present sind. 

Nach der neuen Technik nähe ich erst die obere Naht des Außen- und Innenstoffes zusammen und dann die Seitennähte. Ich lasse eine Wendeöffnung im Innenstoff. Dadurch sieht man das Wendeloch nach dem Schließen nur, wenn man in den Beutel hineinschaut. Ich finde das viel schöner. 

Demnächst werde ich weitere Beutel nähen.

Two weeks ago I made some drainage bags for the Patchwork-Treff. I developed a new technique, to sew them. It is much easier now. I need to write it down so other can sew them the same way.

According to the old version I sewed the inner and outer bag separately and then slipped them into each other. Closing the top seam. It repeatedly emerged imperfections in places that are very present. According to the new technology I sew the top seam first and then the side seams. I let a hole open to turn the fabric.
You can only see the turning hole by looking into the bag. I think it's much nicer. 

 Soon I will sew more bags.

Kommentare

  1. Sie sehen toll aus...und die Stoffe gefallen mir auch sehr...

    LG und Frohe Pfingsten, wünscht dir
    Klaudia

    AntwortenLöschen

Kommentar veröffentlichen

Beliebte Posts aus diesem Blog

Neuer Wohnraum

In den letzten zwei Jahren stand das Thema "Bauen" bei mir ziemlich im Fokus. Neben einem großen Haus sind auch einige Wohnungen entstanden. In the last two years, the topic of "building" has been quite a focus for me. In addition to a large house, several apartments have also been built. Damit die Fassade nicht zu trist ist, habe ich Blumen an ihr hochwachsen lassen. So that the facade is not too dreary, I let flowers grow up on it. Ich verlinke diesen Beitrag beim Samstagsplausch und bei Creations - Quilt, Art, Whatever . I'm linking up to  Samstagsplausch and  Creations - Quilt, Art, Whatever .

Leben 4.0

  Mein Leben 4.0 hat nun komplett begonnen. Dass ich angekommen bin, möchte ich noch nicht schreiben, denn es ist alles noch so neu. Wie man auch sagt, alles neu macht der Mai. Was ich aber sagen kann ist, dass eine tolle Woche hinter mir liegt. An dieser Stelle möchte ich mich für all Eure Kommentare bedanken. Ich habe (noch) nicht geantwortet. Es war einfach so viel los. Ich freue mich über jeden einzelnen. Bei Art-Journal-Jouney lautet das Thema in diesen Monat "Blumen". In der Vergangenheit habe ich meine Seiten hauptsächlich intuitiv gestaltet bzw. mir die Techniken im Netz abgeguckt. Im letzten Monat habe ich ein Buch zum Thema Journaling gelesen und hier einige Elemente ausprobiert. In Layers of Meaning beschreibt Rakefet Hadar, wie sie Journal-Seiten aufbaut. Sie beschreibt die verschiedenen Ebenen, wie z.B. Hintergrund, Bilder, Linien, Farbe und Text. Ich habe auf meiner Seite versucht die einzelnen Bilder durch das Doodlen und den Text zu verbinden. Die Frau in der

1000Teile weniger März

  Diesen Monat müsste bei dem 1000Teile weniger für unseren Haushalt eigentlich ein Fragezeichen hinter dem März stehen. Denn hier sind viele Teile dazu gekommen: Schränke, Geschirr, Stoff (Bettwäsche), Wolle, Klamotten, Bücher. Die Ursache ist, dass wir das Haus meiner Mutter ausgeräumt haben. Das eine oder andere ist dann doch in einen Karton gewandert und mit zu mir gewandert. Es hat nicht einmal alles ins Auto gepasst. Eine weitere Autoladung wartet also noch auf mich. Unter Anderem standen dort drei Näh-Kästen. Kann ich die einfach so entsorgen? Natürlich nicht! In den Kästen sind noch Schätze meiner Oma zu finden. Viele Knöpfe und einiges an Stopfgarn, Nadeln. Der Runde Turm musste dann aber doch weichen. Der Inhalt wanderte in den großen Wagen. Mein plan ist, die kleine Box (auf dem Fensterbrett) und den Wagen wieder schön zu machen und dann gegen meine beiden Nähkörbe auszutauschen. Das heißt, ich muss hier bald stark sein. Nachdem ich wieder zu Hause war, haben wir dann aber