Direkt zum Hauptbereich

Posts

Es werden Posts vom April, 2017 angezeigt.

Käfer und Marienkäfer

Langsam wird es draußen wärmer und man sieht die ersten Marienkäfer. Nun ja, dieses Jahr macht der April seinem Namen alle Ehre und so zeige ich Euch den Marienenkäfer erst einmal auf meinem Blog.  Slowly it's getting warmer outside and you can see the first ladybirds. Well, this year, April honors his name and so I show you the Ladybug on my blog. Erste Schmetterlinge konnte ich auch schon entdecken. Nächste Woche ist Mai, da wird der Frühling bestimmt kommen. I have seen some butterflies already. Next week it's May, I am sure  spring will come.

Frohe Ostern

Mit dieser AMC wünsche ich Euch frohe Ostern. Auch wenn es draußen regnet und stürmt, habt ein schönes Fest. Bei Mix It Monthly heißt es diesen Monat " Vintage und Türkis ", dort verlinke ich die Karte.   ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ I wish you happy Easter. Even if it is stormy and rainy weather have some nice days. The topic at   Mix It Monthly  is  Vintage and Turquoise . I link the card to this challange.

Noch mehr AMCs

Am letzten Samstag wurde ich gefragt, ob ich nicht noch eine weitere AMC tauschen wolle. Kurzentschlossen habe ich dem Tausch zugesagt und diese Oster AMC gestaltet. Last Saturday I was asked if I would like to swap another AMC. I decided to do it and made this easter card. Von Zouzou bekam ich diese AMC. Zouzou made this card for me. Heute habe ich Karten für den nächsten Tausch genäht. Aus einem Rest des Taschenstoffes habe ich eine Karte für mich gemacht. Sie bleibt bei mir. Today I made cards for the next swap. Out of the rest overs of my bag I made this card for me. It will stay with me.

Gestricktes

Heute möchte ich mal wieder bei MeMadeMittwoch  mitmachen und zwar mit einem im letzten Jahr gestrickten Pullover (Stille von Annette Danielsen aus Stricken für Zeitvergessen) und meinem in der letzten Woche gestrickten Rock. Der Pullover ist teils mit Hand, teils mit Maschine gestrickt. Der Rock auf der Maschine (KH-840). Today I would like to participate at MeMadeMittwoch with a sweater which I knitted last year (Silence of Annette Danielsen from knitting time) and my  skirt knitted last week . The sweater is partly hand-knitted, partly with machine. The skirt is done on the machine (KH-840). Die Vögel habe ich mit einer selbst gestalteten Lochkarte, die ich mit dem Cutter erstellt habe gestrickt. Es ist mein erstes Stück mit selbstgeschnittener Papier-Lochkarte.  The birds are knitted with a self-designed punch card, which I created with a cutter. It is my first piece with self-cutted paper punch card.

Mit Knopf

...so lautet das Monatsthema bei greenfietsen für den April. Dieses Thema kommt mir sehr gelegen, da ich eh eine Handtasche mit Knopf nähen wollte. With button is the monthly theme of greenfietsen in April. This topic is very welcome because I wanted to sew a handbag with a button anyway this month. Ein Knopf außen. One button on the outside.  Auf Wunsch mit Innentaschen für Handy und Portemonnaie. Drei Knöpfe innen. Three buttons inside. Eine Tasche zum Verschenken eine Tasche für mich und so ist eine zweite Variante entstanden. A wish was to have small pockets for the mobile and the money.  (leider etwas unscharf) ( a bit out of focus) Dazu gibt es einen kleinen Beutel, z.B. für den Fotoapparat. Gezeigt auf meiner Matte, auf der ich zuvor den Vlies geschnitten habe. In addition a small bag, e.g. for the camera. Shown on my mat, on which I previously cut the fleece.

Stoffmarkt

Bei einem Wunderschönen Frühlingstag haben wir uns auf zum Stoffmarkt gemacht. Today was a really nice spring day. We went to the fabric market.

Dresdner Teller

So da ist er, mein Dresdner Teller, die April-Aufgabe von 6Köpfe12Blöcke (32,5 x 32,5 cm). Diesen Monat wurde der Block bei der Quiltmanifaktur gehosted. Here it is, my Dresden Plate, the task for april of 6Köpfe12Blöcke (32,5 x 32,5 cm) . This month the tutorial is hosted by  Quiltmanifaktur .

Broken Dishes II

Nachdem ich den Schock überwunden hatte, den ich erhielt als ich das April Thema von  6 Köpfe 12 Blöcke las, beschloss ich einen weiteren broken dishes Block zu nähen. Ich habe diesmal auch heller Stoffe mit reingenommen, da ich in den ersten beiden Monaten auch die weiß-roten Stoffe benutzt habe. Ich finde jetzt passen alle drei Blöcke besser zusammen. Der Block aus dem letzten Monat wird in meinem Samplers - Kalender BOM mit aufgenommen werden. After I read about the topic of the April block of 6 Köpfe 12 Blöcke I decided to sew another Brocken Dishes block. I used my white/red fabrics like I did in the two first moth of the year.

Every Inchie Monday: Papagei

Papagei ist das Thema dieser Woche bei Every Inchie Monday . Parrot is the topic of the week at  Every Inchie Monday .