Direkt zum Hauptbereich

Posts

Es werden Posts vom Juli, 2017 angezeigt.

Inchies und AMCs

Für die letzten beiden Montage habe ich Inchies mit Tieren aus den warmen ländern gemacht.  For the last two Mondays I made inchies with animals from warm countries. Ist Euch schon einmal aufgefallen was für komische Köpfe Nashörner haben? Ich war ganz erstaunt über den langgezogenen Kopf und das weit hinten sitzende Ohr. Aber sie sehen auf allen Fotos so aus. Mir kommt es vor wie ein Tier aus der Urzeit. Have you ever noticed the funny head of rhinoceroses? I was quite astonished at the long-drawn-out head and the far-back ear. But they look like this on all the photos. It seems to me like it's a prehistoric animal. Auf der TextileArt gab es einen Stand an dem die Technik vorgestellt wurde, ähnlich wie ich die meisten Inchies dieses Jahr gestalte. Dort wurden Bundstifte bzw. Kreiden und Acrylgrundlage verkauft. Die Frauen malten verschiedene vorgestickte Flächen mit den Stiften aus und fixierten sie mit der Acrylgrundlage. Auf meinen Inchies sticke bzw. qu

Maritimer Rucksack

Beim  Taschen-Sew-Along 2017  Juli heißt es diesen Monat  - Ahoi! Jetzt wird's maritim . Zu diesem Thema habe ich einen kleinen Kinderrucksack genäht. Er ist eher zum Spielen und für Spielsachen gedacht, als für Wanderungen. Hier ist er: The item for July at the Bag-Sew-Along 2017   is - Ahoi! It's getting maritim . On this subject I have sewn a small bag for children. It is more for playing and for toys than for hikes. Here he is: Die Grundfläche ist ca. DIN A 5 / Höhe ca. 25 cm (eigener Entwurf)

Amish Quilt Shop Krimi

Bevor ich den Shipshewana Quilt Krimi angefangen habe, habe ich den Amish Quilt Shop Krimi "Murder, Plain and Simple" von Isabella Alan gelesen, den ich zum Geburtstag bekommen hatte. Before I started reading the Shipshewana Quilt Mystery I read the Armisch Quilt Shop Mystery "Murder, Plain and Simple" from Isabella Alan, which was a birthday present.  Nach ihrer geplatzten Hochzeit zieht Angela Barddock von Texas nach Holmes Country, Ohio. Dort übernimmt sie den von Ihrer Tante vererbten Quilt Shop. Doch die Wiedereröffnung des Ladens gelingt nicht ohne Schwierigkeiten, denn an dem Morgen nach der Eröffnungsfeier wird der Armish Joshua, der auch Anspruch an den Laden gemeldet hatte tot im Laden aufgefunden. Es ist ein Roman für alle, die das Patchworken und Quilten liben. Der Roman, verarbeitet den Kontrast der Kulturen der "Englishen" und "Armish" indem er zeigt, dass es auf beiden Seiten extreme Einstellungen gibt. Der Roman zeigt je

6Köpfe/12Blöcke – Snail´s Trail und Calender BOM Tic-Tac-Toe

Heute habe ich meine Juli aufgabe für 6Köpfe/12Blöcke genäht. Es ist der "Snail's Trail" Block. Durch die unterschiedlichen dunklen Teile kommt das Muster meiner Meinung nicht so richtig gut zur Geltung. Aber ich kann bestimmt beim Quilten noch etwas herausholen. Diesen Block verlinke ich bei  6Koepfe-12Bloecke - Snails-Trail Today I sewed my July task for 6heads / 12blocks. It is the "Snail's Trail" block. Due to the different dark parts, the pattern  does not come out as it should. But I can hopefully make it better by quilting. Da ich gerne einen Zwischenstoff beim Nähen habe, auch Mäuschen genannt, habe ich einen Block aus meinem Kalender genäht. Es ist eine Tic-Tac-Toe Variation. Der Block ist viel kleiner als der obere (ca. 16cm). Die obere rechte Ecke wirkt etwas unsymetrisch: uuups... Vielleicht muss ich da noch einmal ran. Since I like to have an intermediate fabric when sewing (we also call it mice) I have sewn a block from m

Ein perfekter Tag

Es gibt ja ab und zu die Aufgabe, den perfekten Tag zu beschreiben, z.B. in der Schule oder im Sprachkurs. Ich habe diese Aufgabe heute nicht bekommen, doch ich glaube heute ist so ein perfekter Tag. Ich sitze im Garten mit dem Laptop auf den Knien und genieße die Sonne. Ich habe für zwei Wochen frei. Trotzdem bin ich heute morgen um 7:00 Uhr aufgestanden. Ich habe mich vom Wecker wecken lassen, da ich es mag. Um 7:00 Uhr habe ich mich mit meinem Cappuchino und meinem Buch auf die Terasse gesetzt und habe gelesen. Es ist ein Quiltroman, den ich gerade erst angefangen habe. Er gefällt mir schon jetzt sehr gut. Do you know the task to describe a perfect day? e.g. from school or language course. I did not get this task today, but I think today is such a perfect day. I sit in the garden with the laptop on my knees and enjoy the sun. I am two weeks off. Nevertheless, I got up at 7:00 am this morning. I have let the alarm wake up, because I like it. At 7:00 am I sat with my Cappuc

Every Inchie Monday: Büffel

Mit diesem Büffel wünsche ich Euch eine schöne Woche. Have a nice week.

Every Inchie Monday: Fliege

Oh du Fliege, wenn ich dich kriege.... Oh my fly, when I will catch you.... Bei mir ist es nicht nur eine Fliege, die über mein Inchie fliegt.  It's not just a fly that flies over my Inchie.

Every Inchie Monday: Nielpferd

Diese Woche ist das Keyword bei Every Inchie Monday: Hippo. Ich habe erst eine Skizze gemacht und dann versucht die Skizze in Stoff umzusetzen. Ehrlich gesagt, gefällt mir die Skizze besser LOL. Zum Zeitvertreib hier noch ein kleines Video.  This weeks keyword at Every Inchie Monday is Hippo. I first made a sketch and then tried to interprete the sketch in fabric. Honestly, I like the sketch more LOL. For the amusement I show you a small video.