Direkt zum Hauptbereich

Posts

Es werden Posts vom November, 2012 angezeigt.

Every Inchie Monday #47

Diesen Montag ist das Thema Luft. Ich habe das Thema naturwissenschaftlich aufbereitet. Luft besteht hauptsächlich auf Sauerstoff (O 2 ca. 21%), Stickstoff (N 2 ca. 78 %) und Argon (Ar ca. 1 %). Die anderen Gase, wie z.B. CO 2 habe ich weggelassen. Weitere Inchies gibts unter Every Inchie Monday . This Monday the subject is air. I show you the air out of the view of an scientist. Air consists mainly of oxygen (O 2 ~ 21 %), nitrogen (N 2  ~ 78 %) and argon (Ar ~ 1%). I omitted the other gases such as, e.g. CO 2. See more Inchies at   Every Inchie Monday .

Every Inchie Monday #46

Diese Dame trägt (min.) zwei Accessoires : Einen Hut mit einer schönen Blume und eine Sonnenbrille. This Woman wares two accessories  - a hat with a flower and sunglasses.

Recyclingquilt

Gerade fertig geworden: mein Recyclingquilt! Ich habe ihn mit Hilfe des "Perfect Patchwork System"s "Encyclopedia of Patchwork Blocks" von Marti Michell entworfen, zugeschnitten und genäht.  Ihre Vorlagen und die Hilfsmittel sind klasse. Sie machen das Nähen sehr einfach. Vielen Dank Ingrid für die Hefte.  Die Vorderseite des Quilts besteht aus recycelten Boxershorts und einer Schlafanzughose. Die Rückseite (die ich nicht fotografiert habe) ist aus Oberhemden zusammengesetzt. Just finished: my recycling  quilt ! I have designed it with the help of the "Perfect Patchwork system" "Encyclopedia of Patchwork Blocks" by Marti Michell. Her templates and the tools are great. It make sewing easier. The front of the quilt is made of recycled boxers and pajama pants. The back (which I have not photographed) is composed of shirts.  Hier noch einige Impressionen der Herstellung: Some impressions of the production:

Mystery - Stern

Es gibt einen neuen Mystery in der PatchworkProfessional.  Warum tue ich mir das an? Ich weiß genau, dass mir auf Papier nähen keinen Spaß macht, da ich es nicht hinbekomme. Alle sagen, dass das Ergebnis schöner, perfekter bzw. besser ist, als wenn man die Teile "normal" zusammen näht.  Bei mir ist das leider nicht so: Jedes mal zeichne und schneide ich mindestens ein Teil spiegelverkehrt.  Ich nähe die hälfte der Teile zwei mal, da der Stoff nicht mehr passt, nachdem ich ihn genäht habe. Irgendwo guckt der Stoff raus, weil er zu klein ist. Hinterher sind die Nähte nicht wirklich aufeinander. Ich weiß nicht, ob ich den nächsten Teil des Mysteries noch mitmache. Bei anderen Arbeiten passieren mir nicht so viele Fehler (ok, fehlerfrei ist bei mir fast nichts)  und das Arbeiten macht mir dadurch mehr Spaß.  Ist halt nicht meine Technik. There's a new mystery in the Patchwork Professional. Why am I doing this to myself? I do know that I don't

Every Inchie Monday #45

"Mähne" "Mane"

Every Inchie Monday #44

Oh, ich habe ja mein Herz-Inchie noch gar nicht gezeigt. Hier ist es. Und morgen ist schon wieder das nächste Thema dran. Haven't shown you my heart inchie. Here it is. Tomorrow I have to show the next one.

Karierter Fisch #2

Erinnert Ihr Euch an meinen Eintrag aus dem Juli zum karrierten Fisch ? Jetzt ist der Quilt endlich fertig geworden.  Ich hatte so das ein und andere Problem mit diesem guten Stück und bin mit ihm nicht so recht warm geworden. Zwischendrin habe ich sogar überlegt, ihn nicht einzureichen. Wäre aber wahrscheinlich auch schade.  Geht es Euch auch manchmal so, dass Ihr Dinge, die andere machen total schön findet und wenn Ihr selber etwas gestaltet ständig daran zweifelt? Mir geht es schon fast immer so. Neulich habe ich alte Fotos gefunden, die ich vor ca. 18 Jahren gemacht habe und war total begeistert. Ich weiß noch, dass ich damals von diesen Fotos sehr enttäuscht gewesen bin. Viellicht waren sie ja garnicht  so schlecht! Vielleicht ist mein karierter Fisch auch gar nicht so schlecht. Doch im Moment bin ich ziemlich am zweifeln. Na, vielleicht werdet Ihr Euch ja eine eigene Meinung bilden, wenn er ausgestellt wird. Do you remember my entry from   July ? Now the quilt

...und wenn die fünfte Kerze brennt...

...dann hast du Weihnachten verpennt. So ging es mir jetzt mit Halloween. Ich hatte mir nämlich die Fotos vom Halloweentausch extra für den 31.10. aufgehoben. Doch dann hatte ich Besuch und wir haben hier und da und dort etwas vorgehabt und heute ist der 4.11. Trotzdem möchte ich meine beiden Halloweenkarten noch zeigen. Die erste ist von Mary Lou und die zweite von mir. Wir haben wieder über stitchinfingers getauscht. There is a saying in Germany wich says that, when the fifth candle is burning, then you've overslept Christmas. So it was with Halloween.  I wanted to show you the photos of the Halloween exchange at Halloween. But then I had a visit and we have here, and there and somewhere - and today is the 4th November.  Nevertheless, I want to show my two Halloween cards. The first is done by Mary Lou and the second by me. We have exchanged them via stitchinfingers.