Direkt zum Hauptbereich

Posts

Es werden Posts vom Januar, 2015 angezeigt.

Hasenbach Challenge Januar

Meine Stockente habe ich für den Hasenbach-Challenge im Januar eingereicht.  Der Challenge geht in eine neue Runde und da mir noch einige Tiere für meinen Quilt fehlen mache ich auch in diesem Jahr wieder mit. I sewed a duck for the Hasenbach Challenge . As I need some more animals for my quilt I will take part at the challenge for another year.

Every Inchie Monday - Unterhaltung (talk)

Diese Woche ist das Thema bei Every Inchie Monday "talk", was mit Unterhaltung, Reden, Gespräch übersetzt werden kann.  Vor kurzem habe ich eine lustige Scene kennengelernt, die ich auf meinem Inchie verarbeitet habe.  This weeks topic is talk. Some weeks ago I have seen a scene of a video where these words appeared. Die Szene "nein", "doch", "oooh" wurde in anderem Zusammenhang gestellt und ich hätte mich wegschmeißen können.  Seitdem gebrauche ich sie immer wieder, denn es gibt so viele Situationen, wo man sein Staunen einfach nicht verbergen kann. The scene  "no", "yes," "oooh" was placed in a different context and I could throw me away. Since then I use it again and again, because there are so many situations where you just can not hide your astonishment.

AMC-Tausch Januar 2015

Nach langer, langer Zeit habe ich im Januar mal wieder über das Patchwork- und Quiltforum einen Monatstausch mitgemacht.  Ich habe von Dosy eine Karte bekommen. Sie wünscht mir Glück fürs neue Jahr. Eine sehr schöne Vintage-Karte mit Stoffdruck und Spitze. After a long time I took part at a card swap organized by the Patchwork- und Quiltforum . I got a card from Dosy. She wishes me luck for the new year. She printed on fabric and used really nice lace. Ich habe eine Winterlandschaft gestaltet. Das verschickte Original habe ich leider nicht fotografiert, aber die Karte sah in etwa so aus. I quilted a winter landscape. I haven't taken a photo of the original but it looks similar to this card which I made for me. Es hat Spaß gemacht, mal wieder zu tauschen. Deshalb habe ich mich gleich für den nächsten Monat angemeldet. It was fun swapping cards. That is the reason why I will swap a card in February too.

Eine neue Jacke

Meine neue Jacke auf Hier hängt sie auf meiner neuen Schneiderbüste.Von oben geschaut. My new jacket on my new dummy. From above. Gestern ist meine neue Jacke fertig geworden (muss nur noch ein Band durch die Kapuze ziehen).  Da die Grundanleitung niederländisch war, habe ich mir ziemlich einen abgeprokelt. Ich habe den Schnitt an meinen Longarmshirt-Schnitt angepasst. Sie sitzt sehr gut.Und jetzt da sie fertig ist, gefällt sie mir. Es hat aber recht lange gedauert.  Als nächstes möchte ich mir eine Leggins nähen. Den Schnitt habe ich schon auf Papier übertragen. Der Stoff ist in der Waschmaschine. Ich bin gespannt, ob sie passen wird. Yesterday I finished my new jacked (just a band has to pass through the hood). Since the basic instruction was Dutch, I had quite a lot of problems. I have adjusted the cut on my longarm shirt average. It fits  very good. Now that it's done, I like it. However, it has lasted a long time to finish it.  Next, I would like to sew m

Every Inchie Monday - Elefant

Diese Woche ist das Thema Elefant. Ich habe eine bunt geschmückten Elefant appliziert. This weeks topic is elephant. I appliqued a  colorful decorated elephant.

Patchworkstricken

Im letzten Jahr kam mir die Idee eine Decke zu stricken. Ich entschied mich für's Patchworkstricken. Eine kleine Decke hatte ich im April fertig und konnte schöne Fotos am Meer machen. Last year I decided to knit a blanked. I used patchwork knitting. The knitting was finished in April so I could take beautiful photos at the sea. Ich wußte aber nicht so recht, was ich mit der Decke anstellen sollte. Für den Gebrauch war sie zu klein, weiterstricken wollte ich aber auch nicht. Also entschied ich mich einen Stoffrand drumherum zu nähen. I didn't know what to do with such a blanked. It was to small to use it but I didn't wanted to knit on. That is the reason why I decided to sew a patchwork border  Ich habe Jeans und einen Leinenstoff gewählt. Leider zieht sich die Decke immer noch etwas zusammen, sie bleibt nie ganz gerade. Aber für kalte Winterabende auf dem Sofa kann man sie verwenden. I used jeans and linen. Unfortunately,  the blanket still draws t

Mein neues Spielzeug

Auf dem Foto seht Ihr mein neustes Spielzeug. Eine Strickmaschine Brother KH-840. Ich habe auch noch ein zweites Bett, doch das konnte ich im Zug nicht mehr mitnehmen, deshalb werde ich es erst im Februar abholen.  Ich hätte auch noch einen Grobstricker bekommen können. Oder vielleicht bekomme ich ihn auch noch später ;-) Jetzt muss ich mich erst einmal mit diesem Gerät vertraut machen. Schade, dass gerade kein Urlaub in Sicht ist. On the photo you see my newest toy. It is a knitting machine Brother KH-840. In addition I have a seconed bed but I could not transport it in the train. Now I have to wait until February to take it. I could have taken another knitting machine for big wool. Perhaps I will take it later. Now I have to read the user manual.  Die Maschineist von oben fotografiert: BlickDienstag #65 [von oben nach unten geschaut] .

Every Inchie Monday - Giraffe

Diese Woche gibt es ein Giraffeninchie bei mir zu sehen.  This week I show you an inchie with a giraffe.

BlickDienstag - [von oben nach unten geschaut]

Von oben fotografiert, meine Hexagone aus den letzten Wochen. Verlinkt bei  BlickDienstag . Taken the photo from above. My hexagons from the last weeks. Linked at  BlickDienstag .

Every Inchie Monday - Ei / Egg

Zum Beginn des Jahres ein Neubeginn auch bei Every Inchie Monday mit dem Thema Ei. A new beginn even at Every Inchie Monday with the topic egg.

Sunbonnet Sue Challange 2015

Gestern habe ich mit meinem Sunbonnet Sue Block angefangen. Mit Hannelore, Ilona und Gisela habe ich mich gestern Nachmittag nach dem Patchworktreffen im Kaffee zusammengesetzt und noch einmal besprochen, wie wir vorgehen wollen. Als ich zu Hause war habe ich meinen ersten Block angefangen. Ich habe bis 0:00 Uhr genäht und dann war ich müde. Aber der Januar ist noch nicht ganz fertig. Da ich noch nichts zeigen kann habe ich heute ein Logo entworfen, dass Ihr auf Euren Blog einbinden könnt. Leider weiß ich nicht, wie man den Code hier anzeigt, damit Ihr ihn kopieren könnt.  Ich hoffe Ihr könnt Euch das Logo aus meiner Seitenleiste  oder von hier kopieren und bei Euch einbinden. Ich freu mich schon auf viele schöne Sunbonnet Sue Blöcke. Yesterday I started my first Sunbonnet Sue block. In the afternoon after our patchwork meeting I set together with Hannelore, Ilona and Gisela to plan how we would like to go on. When I came home I started to sew and stopped at 0:00 o'clock b

Happy New Year

Ich wünsche Euch ein frohes neues Jahr und das alles was Ihr Euch vorgenommen habt gelingen mag. Ich hatte ein sehr schönes Silvester und einen guten Start ins neue Jahr. An dieser Stelle ist es Zeit auf das letzte Jahr zu blicken und zu gucken, was geklappt und was nicht geklappt hat. Ich hatte mir im letzten Jahr vorgenommen 14 Vorsätze zu schaffen. Leider habe ich nicht bei allen Punkten durchgehalten, doch einige habe ich in meinen Augen mehr als erfüllt. 1. Every Inchie Monday – Ich blicke auf ein erfülltes Inchiejahr zurück. Viele schöne Inchies sind bei mir  entstanden und ich konnte schöne Inchies bei den anderen Teilnehmerinnen bewundern. 2015 wird das Projekt in eine neue Runde gehen. 2. AMC Monatskarten – Dies ist ein Punkt, den ich nicht durchgehalten habe. Ich habe die ersten vier Monate Karten genäht und dann erst wieder im Dezember. Ich wollte jeden Monat eine Karte zu einem Märchen nähen, doch dann hat mich ein Märchen „blockiert“. Nächstes Jahr werde ic