Direkt zum Hauptbereich

Posts

Es werden Posts vom Dezember, 2015 angezeigt.

Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch

Mit diesen Kattas aus dem Bikini Berlin wünsche ich Euch frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr.  Eigentlich müsste in den nächsten Tagen mein Jahresrückblick folgen, doch ich weiß nicht, ob ich dazu komme ihn zu schreiben.  Eines kann ich sagen: Ich habe nicht alles geschafft, was ich mir vorgenommen habe. Deshalb werde ich mir für nächstes Jahr nicht so viele regelmäßige Challenges vornehmen. Im Laufe des Jahres kommen so viele Ideen und neue Ausschreibungen auf mich zu, dass ich mich nicht gleich jetzt festlegen möchte.  Every Inchie Monday wird auf jeden Fall weitergehen, wenn Ihr Lust habt mitzumachen, geht auf den Inchie-Blog, dort gibt es bereits die neue Liste. Meinen Hasenbachquilt und meine Blumendecke werde ich im nächsten Jahr auch weiter machen. Im weiteren, habe ich in der Seitenspalte einige Banner und Links gesetzt. Dies sollen nur Ideen sein, was ich machen könnte - Blogs, die mich angesprochen haben und Projekte zu denen ich Lust hätte, we

Friday night sew in

Gestern war wieder dritter Freitag im Monat und FNSI (wenn ich richtig gelesen habe, gibt es das nur noch auf Flickr). Da ich keine anderen Termine hatte, habe ich mich an meinen nächsten Hasenbach-Block gemacht. Nach nicht all zu langer Zeit habe ich jedoch frustriert aufgegeben. Vielleicht sollte man nach einer anstrengenden Arbeitswoche kein Paperpiecing machen. Ich glaube, ich hätte lieber an meiner Blumendecke weiter lieseln sollen.  Immerhin alle Weihnachtsgeschenke sind fertig und auch verschickt. Es fehlt nur noch ein Geschenk, das ich kaufen muss. Jetzt kann Ruhe einkehren. Ich wünsche Euch einen schönen vierten Advent. Yesterday was the third Friday of the month. Since I had no other appointments, I took out next Hasenbach block. After a little time, I gave up in frustration. Perhaps you shouldn't  paperpiece after a stressful week at work.  I think I should have taken out my flower garden.  One thing is good: All Christmas presents are finished and sent o

Weihnachtsfeier und Weihnachtsmarkt

Am letzten Mittwoch hatten wir unsere Weihnachtsfeier von den Butterfly-Quiltern. Jede von uns hat etwas zu Essen oder zu trinken mitgebracht. Helena hat für den Tisch ihre Lichterkette zur Verfügung gestellt. Last Wednesday the Butterfly Quilters had their Christmas party. Each of us has brought something to eat or drink. Helena has brought her fairy lights for the table. Heute hatten wir einen Stand beim Countryweihnachtsnachmittag bekommen. Auf dem foto sind einige genähte Dinge, die wir angeboten haben. Today we got a table at Country Christmas afternoon. At the photo you see some sewn articles we offered. Im Hintergrund hing eine Gemeinschaftsdecke, die auch zum Verkauf angeboten wurde. Noch hat sie keinen neuen Besitzer gefunden. In the background hung a group sewn Quilt, which was also offered for sale. But we took it back home.

Frohes Advetswochenende

Ich wünsche Euch ein frohes und geruhsames Advetswochenende. I wish you a happy and peaceful weekend of Advent.

Sunbonnet Sue Dezember

Diesen Monat kann ich Euch drei Sunbonnet Sue-Blöcke zeigen. Auf diesem Wege wünsche ich Euch eine gute Adventswoche.  This month I can show you three Sunbonnet Sue blocks. On this way, I wish you a good week of Advent. Petruschka Hannelore Ilona