pinblocker

Dienstag, 31. März 2009

Calines März-Sketch

Im März gab es wieder einen Sketch von Caline.
There were a new sketch from Caline in march.


Heute ist diese schöne Karte von Caline angekommen. Vielen Dank.

✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁

Today I recived this nice card from Caline. Thank you very much.



✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁✁

Sonntag, 29. März 2009

Neue ATCS

Sie ist wieder da. Meine gute Nähmaschine. Gestern konnte ich sie vom Service abholen. Jetzt bin ich total glücklich. Habe gestern Karten umrandet und genäht und genäht. Doch die gestern entstandenen Karten, kann ich Euch noch nicht zeigen. Stattdessen schaut her, was in der letzten Woche noch so alles fertig geworden ist:

I have my mashine back. Yesterday I could get it from the service. Now I am very happy. Yesterday I bordered cards and I have sewed and have sewed. However, I cannot show the cards ay to you yet. Instead, look what I finished last week:


Dieses ATC entstand "so zwischendurch". Immer wenn ich auf irgendwas oder irgendwen warten musste habe ich in den letzten Wochen dieses ATC gestickt. Die Idee zu der ATC habe ich von der Website www.lange-nadel.de
This ATC I made "so occasionally". Whenever I had to wait for something or somebody I stiched a bit on this ATC. I have the idea for the ATC from the website www.lange-nadel.de



Das Thema bei TGIF No. 77 war "Keep Smiling", das mich an einen lächelden Clown erinnerte. Die Karte ist mit Ölkreide gestaltet. Der Rand ist mit meiner alten Maschine "sehr künstlerisch geworden" ;-)

The subject of TGIF No. 77 was "Keep Smiling" which reminded me of a smiling clown. The ATC is printed with oil chalk. The edge has become "very artistic" with my old machine ;-
)

Mittwoch, 25. März 2009

Inchie Bingo 4


Die vier Herausforderungen hießen Muschel, Münze, Perle und Fisch. Zwei Inchie-Rohlinge hatte ich noch, die letzten Beiden Inchies habe ich mit meiner alten Maschine gerade so hinbekommen.

Die Diagnose für meine Maschine lautet mindestens eine Woche, wahrscheinlich ist nur was verstellt. Jetzt kann ich nur warten.

❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁

The new challenges were mussel, coin, pearl and fish. I still had two Inchie ruffians,the last two Inchies I have done with my old machine.

The diagnosis for my newer sewing machine is at least one week. Now the only thing I can do is waiting.

Samstag, 21. März 2009

Was kann es schlimmeres geben?



Was kann es schlimmeres geben, als dass einem die Nähmaschine am Wochenende den Geist aufgibt?
Gestern Abend setzte ich mich voller Vorfreude an meine Nähmaschine.... doch nach einigen Stichen riss der Oberfaden. Ok, das kann schon mal vorkommen. Deshalb habe ich mir dabei nichts gedacht. Den Faden wieder eingefädelt, versuchte ich weiter zu nähen... Doch nach ein paar Stichen das gleiche Drama noch einmal. Während einer AMC vier mal! Mein schöner Rand :-( Er sah jetzt gar nicht gut aus. Nicht nur, dass ständig der Faden riss, nein - manche Stiche blieben einfach aus. Gar nicht schön!
Wie ich so bin, habe ich heute Mittag, frohen Mutes die Nähmaschine auseinander gebaut. Es ist noch eine recht alte, deshalb ist das gar nicht so kompliziert. Ich hab sie gereinigt und etwas geölt. So dachte ich mir: Jetzt kann das Wochenende beginnen!
Aber nein.... jetzt ging gar nichts mehr. Sie näht einfach nicht mehr. Ein Inchie habe ich dann doch noch hinbekommen. Dann wollte sie einfach nicht mehr.
Und nun sitze ich hier vor meinem Computer und schreibe, da ich ja nicht nähen kann.
Es ist ja nicht so, dass ich nicht auch mit der Hand etwas machen könnte... das habe ich bereits gemacht. Aber so richtig Spaß macht das im Moment nicht.
Montag muss ich also erst einmal zum Nähmaschinen-Service. Eine neue ist mir wahrscheinlich dann doch zu teuer, denn eigentlich war ich mit dieser ganz zufrieden. Wenn ich mir eine neue kaufen würde, dann schon eine, mit der man auch Sticken kann und da hab ich gesehen, kommt man nicht mit 100 - 200 Euro aus. Also erstmal abwarten was der Service sagt.

Mittwoch, 18. März 2009

Die erste getauschte ATC - Frühling




Vielen, vielen Dank für diese ATC liebe Helga.



Thank you very much for this nice ATC Helga.

Hasen frei nach Tilda


Bei den Ostervorbereitungen habe ich mich an zwei Tilda-Hasen versucht. Wer das Original kennt, dem wird auffallen, dass meine Hasen eine freie Interpretation sind. Sind sie nicht niedlich?

These are two Tilda rabbits. Do you know the original? Then you will find the differens between the original and my rabbits very quick. It is a free interpretation. Aren't they nice?

Montag, 16. März 2009

Wir warten auf den Frühling



Zwei dieser Vögel haben sich bei uns im Schlafzimmer ein Nest gebaut. Die Idee und der Schnitt stammen aus dem Buch "Last-Miute Patchwork + Quilted Gifts" von Joelle Hoverson.

Two of these birds built a nest in our bedroom. The idea and the cut are from the book "Last-Miute Patchwork + Quilted Gifts" of Joelle Hoverson.

Sonntag, 15. März 2009

Inchie Bingo 3


Die dritte Runde Inchie-Bingo ist gestartet:
1. der erste Buchstabe im Alphabet: A
2. eine Zahl: zwei Cent
3. Kreisrund: drei Kreise
4. Spitze: eine Zier



The third round Inchie-Bingo started:
1. the first letter of the alphabet: A
2. a number: two Cent
3. circular: three circles
4. lace: adornment


Nachtrag/PS: Ich glaube, da habe ich die Vorgabe falsch verstanden, bzw. zu locker gefasst. Die Zahl sollte wohl nicht irgendeine Zahl sondern die 1 sein. Der Buchstage sollte nicht irgendein Buchstabe sonder ein B sein. Da muss ich wohl noch einmal nacharbeiten.

Donnerstag, 12. März 2009

A Tisket a Tasket BOM: März




Heute Morgen bin ich zur gleichen Zeit wie immer aufgestanden aber eine halbe Stunde später zur Arbeit gefahren. Dadurch hatte ich morgens etwas Zeit meinen März-Block fertig zu nähen.

To day I stood up as usual but I went to werk later. So I had time to finish my March BOM.

Sonntag, 8. März 2009

Inchie Bingo 2



In der zweiten Runde bin ich schnell. Seht her, mein Inchi-Bingo 2.
In the second round I am faster. Look here my Inchie-Bingo number 2.

Samstag, 7. März 2009

Inchie AMC



Ja das ist eine tolle Idee, eine AMC mit Inchies. Jetzt habe ich diese Idee umgesetzt.

Yes it is a nice idea to make an AMC with inchies. Yesterday I sewed this Inchie-AMC:

Freitag, 6. März 2009

Inchie Bingo




Jetzt hab ich es auch getan. Ich bin in's Inchie-Bingo mit eingestiegen. Es war ein guter Tipp von Martina. Sie schrieb mir, dass man mit dem Inchie-Bingo sehr gut das Inchie-Nähen üben kann.

Und es stimmt. Mit dem etwas Übung geht es immer besser. Außerdem habe ich jetzt festeren Fleece. Damit geht es einfacher. Bei meinen ersten Käfern war der Fleece viel zu dünn.



I have started the Inchie-Bingo. Martina wrote me, that it would be a good exercise to learn how to sew Inchies. And she is right.

For my first inchies I used a fleece which was too fine. Now I have a thicker one and it is a lot easier to sew the inchies.

Montag, 2. März 2009

Inchies

Meine ersten Inchies sind fertig. So sehen sie aus:


Da ich noch nicht rausbekommen habe, was genau Pelmet S80 ist, habe ich mir jetzt welches bestellt. Die ersten Inchies habe ich mit meinem Vlies gemacht (keine Ahnung wie er heißt).


Die Ecken waren etwas störrisch und haben sich immer in die Maschine gezogen, weshlalb jetzt auch die Kanten nicht ganz gerade sind. Mir gefallen sie trotzdem :-)

On the first picture I show you my first inchies.
I don't know what "pelmet s80" means. But I just ordert some online. For these inchies I used some fleece I have at home. It was a bit tricky to sew the edges. The sewing machine pullt the edges into itself. That is the reason why the sides are a bit bumpy.