Mein derzeit letzter Buchstabe aus dem Buchstabentausch ist derzeit H. Danach habe ich im Alphabeth ausgesetzt. Die beiden H-Karten kamen schon vor einiger Zeit bei mir an, doch bin ich diese Woche nicht dazu gekommen, sie Euch hier zu zeigen. Getauscht habe ich mit Ann aus England und Lily aus den USA über fabricards.
The last letter I swaped is H. After the H I have a break from the the alphabet swap of fabricards. The swap is now at M.
I received the tow cards from this swap over a while but didn't found the time to show them to you. I exchanged cards with Ann from England and Lily from the USA.
Ann hat eine Karten mit Herzen genäht. Sie hat viele verschiedene Techniken benutzt.
Ann made a Heards card. I like the mixed media. She used a lot of different techniques.
Lily hat eine Schüttelkarte genäht: Hourglas.
Lily made a shaker card: Hourglas.
Ich habe Holes/Löcher genäht. Die Idee habe ich aus der Patchwork Professional 3/2009. In diesem Heft gibt es einen Artikel zum Thema Löcher in Quilts und einem zum Thema read work. Diese Beiden Themen habe ich in meiner Karte kombiniert.
I sewed holes. I got the idea from Patchwork Professional 3/2009. There is an article of holes in quilts in the magazine. Another article is about red work. The card is a combination of both topics.
The last letter I swaped is H. After the H I have a break from the the alphabet swap of fabricards. The swap is now at M.
I received the tow cards from this swap over a while but didn't found the time to show them to you. I exchanged cards with Ann from England and Lily from the USA.
Ann hat eine Karten mit Herzen genäht. Sie hat viele verschiedene Techniken benutzt.
Ann made a Heards card. I like the mixed media. She used a lot of different techniques.
Lily hat eine Schüttelkarte genäht: Hourglas.
Lily made a shaker card: Hourglas.
Ich habe Holes/Löcher genäht. Die Idee habe ich aus der Patchwork Professional 3/2009. In diesem Heft gibt es einen Artikel zum Thema Löcher in Quilts und einem zum Thema read work. Diese Beiden Themen habe ich in meiner Karte kombiniert.
I sewed holes. I got the idea from Patchwork Professional 3/2009. There is an article of holes in quilts in the magazine. Another article is about red work. The card is a combination of both topics.
Kommentare
Kommentar veröffentlichen