Direkt zum Hauptbereich

Android-Tasche

Anfang Mai hatten wir Stoff gekauft, damit ich ein Geburtstagsgeschenk nähen konnte. Und dann ist dieser Stoff verschwunden. Kennt Ihr das?

Letzten Donnerstag hatte ich einen sehr schönen Nachmittag in Frohnau. Nach einer Tasse Kaffee wurde mir der Laden von Frau Paschke vorgestellt. Der liegt sehr versteckt in der Ecke. Selbst bei Google Maps kann man ihn nicht sehen. Der laden ist wunderschön und allen Patchworker(inne)n sehr zu empfehlen. Dort habe ich jedenfalls neuen Stoff gekauft. Immerhin jetzt schon sehr verspätet für das Geschenk. Leider kam der Stoff nicht so gut an und deshalb waren wir heute bei Hücos neuem Laden in der Residenzstraße. Auch ein sehr netter Laden. Hat neben Patchworkstoffen auch allerlei andere Stoffe und mehr. Dort haben wir, wie wir dachten, den gleichen Stoff wir vor einigen Monaten gekauft.

Wieder zu Hause habe ich mit dem Zuschneiden und nähen begonnen. Als ich schon die ersten Stiche gemacht hatte kam eine Hand durch die Tür die einen dunklen Stoff hielt. Das ist doch typisch oder? Hätte ich also schon viel früher neuen Stoff gekauft, wäre auch dieser hier viel früher wieder aufgetaucht....
Er lag übrigens im Kleiderschrank! Auch wenn dort viel textiles liegt gehörte er dort nicht hin, denn er sollte ja nicht zu einem Hemd oder zu einer Hose werden.

Hier ist nun das Ergebnis. Eine Tasche für ein Tablet. Da ich die Tasche nicht verkaufe, darf ich ja auch das Logo zeigen, das ich draufgenäht habe. Drin ist, was drauf ist.





In May we bought fabric for a birthday gift. Then the fabric disappeared. Do you know such things?

Last Thursday I had a lovely afternoon in Frohnau. After a cup of coffee I was introduced to the shop of Mrs. Paschke, which is very hidden in a corner of the street. Even with Google Maps you can not see it. The shop is beautiful. There I bought new fabric. Quit late for the gift. Unfortunately, my friend didn't liked the fabric. Therefore we went to Hücos new shop in the Residenzstraße today. Also a very nice store. They have some Patchwork fabrics, in addition to all kinds of other fabrics and more. Here we bought, what we thought, the same fabric like few months ago.

Back home, I started with the cutting and sewing. As I had already made the first stitches I saw a hand in the door with a dark fabric. Isn't it typical? If I had bought new fabric earlier, this would had happened much earlier....
Incidentally, it was in the closet! Even if there is a lot of textiles it was wrong at that place, because it should not be a shirt or pants.

At the photo you can see the result. A case for a tablet. Since I do not sell the pocket, I can show the logo, which I sewed on it. In is what is on it.

Kommentare

  1. Oh, der Roboter ist süß!! :) Die Tasche ist schön geworden.
    Jaja, ich kenne es auch, dass Sachen verschwinden und dann erst in dem Moment wieder auftauchen, wo man schon völlig umdispositioniert hat...

    AntwortenLöschen

Kommentar veröffentlichen

Beliebte Posts aus diesem Blog

Neuer Wohnraum

In den letzten zwei Jahren stand das Thema "Bauen" bei mir ziemlich im Fokus. Neben einem großen Haus sind auch einige Wohnungen entstanden. In the last two years, the topic of "building" has been quite a focus for me. In addition to a large house, several apartments have also been built. Damit die Fassade nicht zu trist ist, habe ich Blumen an ihr hochwachsen lassen. So that the facade is not too dreary, I let flowers grow up on it. Ich verlinke diesen Beitrag beim Samstagsplausch und bei Creations - Quilt, Art, Whatever . I'm linking up to  Samstagsplausch and  Creations - Quilt, Art, Whatever .

1000Teile weniger März

  Diesen Monat müsste bei dem 1000Teile weniger für unseren Haushalt eigentlich ein Fragezeichen hinter dem März stehen. Denn hier sind viele Teile dazu gekommen: Schränke, Geschirr, Stoff (Bettwäsche), Wolle, Klamotten, Bücher. Die Ursache ist, dass wir das Haus meiner Mutter ausgeräumt haben. Das eine oder andere ist dann doch in einen Karton gewandert und mit zu mir gewandert. Es hat nicht einmal alles ins Auto gepasst. Eine weitere Autoladung wartet also noch auf mich. Unter Anderem standen dort drei Näh-Kästen. Kann ich die einfach so entsorgen? Natürlich nicht! In den Kästen sind noch Schätze meiner Oma zu finden. Viele Knöpfe und einiges an Stopfgarn, Nadeln. Der Runde Turm musste dann aber doch weichen. Der Inhalt wanderte in den großen Wagen. Mein plan ist, die kleine Box (auf dem Fensterbrett) und den Wagen wieder schön zu machen und dann gegen meine beiden Nähkörbe auszutauschen. Das heißt, ich muss hier bald stark sein. Nachdem ich wieder zu Hause war, haben wir dann aber

10 Dinge, von denen es sich lohnt sie zu teilen

 Gerade komme ich von einem Blog, auf dem 10 Dinge der Woche präsentiert wurden, von denen es sich lohnt zu berichten. Vielen Dank für die Kommentare zu den letzten Posts. Ich wollte auch bei Euch kommentieren, aber wie es so ist.... Die Woche ging so schnell vorbei. Die Anmerkungen zu den Fotos habe ich gelesen. Da wir sie selbst hosten, kann es sein, dass manche Systeme sie blockieren. Ich werde mal nachgucken, ob es vielleicht an Headern liegt, die mitgeliefert werden müssen (und derzeit fehlen), damit die Bilder auf allen Systemen und in allen Browsern angezeigt werden. Da für diese Dinge aber meist etwas brauche kommen hier erst einmal meine 10 Punkte der letzten Woche. 1) Am Samstag haben wir uns zum Fototransfer-Workshop getroffen. Es hat viel Spaß gemacht und es wurden schöne Bilder auf Stoff transferiert. Jetzt warten die Bilder auf ihre Weiterverarbeitung. 2) Ich habe meinen getrennten Dear Jane Block noch einmal genäht. Ganz perfekt ist er nicht, aber so bleibt er jetzt. 3)