Dieses Wochenende sind die Krativ Tage Berlin. Die Messe ist mit der Import/Export gekoppelt. Eine gelunngene Zusammenstellung. Ich habe viiiiiel Geld ausgegeben. Seht her, dies ist meine Ausbeute:
This week there is the exhibition Krativ Tage Berlin. The exhibition is connected with the Import/Export this is a very good combination. I spent a lot of money. Look what I bought:
This week there is the exhibition Krativ Tage Berlin. The exhibition is connected with the Import/Export this is a very good combination. I spent a lot of money. Look what I bought:
Bei Bellus-Gallery habe ich Stoff für meinen Sternzeichenquilt (Projekt 14in2014) gekauft. Dazu konnte ich an der schönen Farbrolle nicht vorbeigehen.
Für mein Strickprojekt 14in2014 habe ich Sockenwolle für den Herrn gekauft. Ich habe selte so schön schlichte Sockenwolle gesehen.
Dann gab es noch einen Stand mit Endlosreißverschlüssen. Da habe ich auch zugegriffen.
Auch an den Knöpfen konnte ich nicht vorbei gehen. Leider sind viele kaputte dabei.
Was mich gewundert hat ist, dass viele Bekannte Läden dort nicht ausgestellt haben (mag an den Standpreisen gelegen haben), dafür waren sehr viele Niederländer dort.
Im Weiteren hat mich gewundert, dass sehr wenig Malbedarf verkauft wurde. Leinwände und Acrylfarben habe ich gar nicht gesehen. Das einzige, was in diese Richtung ging waren Pinsel.
At Bellus-Gallery I bought fabrics for the zodiac quilt which I will sew next year (Project 14in2014). In addition I took some nice colored fabrics in the roll.
For my knitting project 14in2014 I bought some wool for men.
And I bought 20 m of zippers, and Buttons. Unfortunately a lot of the buttons are broken already.
I missed a lot of local fabric sellers. Perhaps the exhibition place is too height? On the other hand there were sellers from the Netherlands.
I was wandering why there are quite no both with painting demands. Is painting no longer interesting? Or is it already art and not hobby?
Great buys--can't wait to see what you make with them
AntwortenLöschenChrissie x