Passend zum Wetter der letzten Tage habe ich im Januar das Buch "Zeit der Eisblüten" von Kitty Sewell gelesen.
Convenient to the weather of the last days I read the book "Zeit der Eisblüten" by Kitty Sewell in January.
Ein Junger Arzt begeht während einer OP einen schwerwiegenden fehler und geht deshalb für ein Jahr in den Norden von Canada. Ca. 16 Jahre später bekommt er von der Oberschwester einen Brief, in dem sie ihm erklärt, dass er Vater Ihrer Kinder sei. Da er nie mit Ihr geschlafen hat - sich jedenfalls nicht daran erinnern kann, lässt er einen DNA test machen. Dieser Test schreibt ihm eine 99% Vaterschaft zu. Sein Leben gerät aus den Fugen und er beschließt noch einmal nach Canada zu reisen um alles zu klären.
Dem Arzt kommt im Traum immer wieder der Junge dessen, OP er damals verpfuscht hat. Deshalb habe ich zu dem Buch einen Monatsquilt in Anlehnung an den Fuchsquilt aus dem Buch Skandinavische Näh-Ideen von Kasja Wikman genäht (Größe 21x27 cm).
A Young doctor makes a serious error during an operation. Therefore, he goes to the north of Canada for a year. Approx. 16 years later he gets a letter from the head nurse in which she tells him that he is father of her children. Since he has never slept with her - in any case, he can't remember. This is the reason why he take a DNA test. This test writes him a 99% paternity. His life breaks down and he decides to go to Canada once again to clarify everything.
In his dreams he often seas a little fox. Therefore, I have sewn a one months quilt based on the fox quilt from the book Scandinavian sewing ideas from Kassia Wikman (size 21x27 cm).
Kommentare
Kommentar veröffentlichen