Im März habe ich am AMC-Tausch des Patchworkforums teilgenommen. Da ich mit dem Versenden meiner Karte durcheinander gekommen bin, habe kam meine Karte sehr spät an und ich habe nicht mehr im März geposted. Dies möchte ich heute nachholen.
In March I took part at a AMC swap of the Patchworkforum. As I made a mistake by sending my card I haven't blogged about the swap earlier.
Diese schöne Inchiekarte bekam ich schon anfang März von Flotte-Lotte.
Ich habe eine Tulpe verschickt. Leider an die falsch Adresse *Kopfschüttel*.
This nice inchie card I got from Flotte-Lotte.
I sewed a tulip but sent it to the wrong address. :-/
Meine Oma und Mutter bekamen im letzten Monat eine Einhornkarte. Den Stoff hatte ich im Dezember bedruckt. Jetzt habe ich endlich einen Teil zu Karten und Taschen verarbeitet.
For my grandmother and my mother I made a nunicorn card. I printed the fabric in December but sewed cards and bags in March.
Ganz herzlich möchte ich Leonore danken, die mir eine AMC zur Vorstandswahl geschenkt hat. Seit März bin ich 2. Vorsitzende des Patchwork-Treff Berlin-Brandenburg. Es ist spannend und ich hoffe ich werde den Job gut machen.
I would like to thank Leonore, who gave me the next AMC for the board election. Since March I am 2. chairman of the Patchwork-Treff Berlin-Brandenburg. It's exciting and I hope I will do a good job.
Kommentare
Kommentar veröffentlichen