Wir sind immer noch bei der Landung auf Magrathea. Entgegen der Wahrscheinlichkeit entstand bei der Landung ein Wal. Seine Gedanken werden genaustens beschrieben, denn existierte nicht sehr lange.
We are still at the landing on Magrathea. Contrary to the probability a whale arose during landing. His thoughts are most exactly described.
Nun kommen wir zu Slartibartfas, der für die Rekonstruktion der Erde verantwortlich ist. Für die Küsten und Fjorde Norwegens hat er einen Preis gewonnen.
![]() |
Wal |
The fjords are created by Slartibartfas who recreats the earth. He won a price for his costs and the fjords of Norway.
Kapitel 23: "Macht's gut und danke für den vielen Fisch."
![]() |
Fjord |
"Es ist eine bedeutende und allgemein verbreitete Tatsache, daß die Dinge nicht immer das sind, was sie zu sein scheinen. Zum Beispiel waren die Menschen auf dem Planeten Erde
Neben dem Wal entstand auch ein Petunientopf. Zwei Raketen, die auf die Herz von Gold gefeuert worden waren hatten sich in einen Wal und einen Petunientopf verwandelt. Während die Gedanken des Wals sehr vielfältig sind, dachte der Petunientopf nur: "Oh, nein, nicht schon wieder!"
immer der Meinung, sie seien intelligenter als die Delphine, weil sie so vieles zustandegebracht hatten [...]" Die Delphine wußten lange vor den Menschen von der Zerstörung der Erde und versuchten die Menschen darauf aufmerksam zu machen. Der Versuch wurde jedoch mißdeutet und als lustiges Kunststück der Delphine verstanden.
Chapter 23: "Take care and thank you for the fish."
"It is an important and popular fact that things are not always what they seem. For instance, on the planet
Earth, man had always assumed that he was more intelligent than dolphins because he had achieved so much [...] "The Dolphins knew long before people of the destruction of the earth and tried to point it out. The experiment was, however, misinterpreted and understood as funny feat of dolphins.
![]() |
Delphin |
Neben dem Wal entstand auch ein Petunientopf. Zwei Raketen, die auf die Herz von Gold gefeuert worden waren hatten sich in einen Wal und einen Petunientopf verwandelt. Während die Gedanken des Wals sehr vielfältig sind, dachte der Petunientopf nur: "Oh, nein, nicht schon wieder!"
The part of the petunia differes from the German to the English version. That is what I found in the German version: In addition to the whale, a petunia pot arose. Two missiles were fired against the heart of gold had turned into a whale and a petunia pot. While the idea of the whale are very diverse, the petunia pot just thought, "Oh, no, not again!
![]() |
Petunie |
Liebe Ann,
AntwortenLöschenich liebe Deine Inchies, und dieses mal hast Du so bezaubernde Meeresewohner dabei. Wunderbar!!!.
Liebe Grüße Anke