Die Ausstellung im Elsaß war der eine Grund, warum wir in den Süden gereist sind, der zweite Grund war die Hochzeit meiner Kusine und die Taufe ihrer Tochter. Als Hochzeitsgeschenk gab es Geld und das Glücksschwein, dass ich für diesen Anlass fertig genäht habe.
Als Taufgeschenk habe ich eine Tanteneule genäht. Es ist die erste Eule, die nicht eine Nichte oder ein Neffe bekommen hat. Die zweite Eule bekommt mein kleinster Neffe, der vor ca. 7 Wochen gebobren ist. Ob das jetzt die letzte Tanteneuele ist, die ich genäht habe?
The exhibition in Alsace was one reason why we traveled to the south, the second reason was the wedding of my cousin and the baptism of her daughter. As a wedding gift we gave some money and the little pig which I finished for that. As baptism gift I sewed an aunt owl. It is the first owl that I gave a baby which is not a niece or a nephew. The second owl gets my tiny nephew who is born about 7 weeks ago. Whether this is now the last aunt owl that I made?
Really lovely toys you made
AntwortenLöschenChrissie xx
Die Tanteneuelen sehen knuffig aus...und sind ein tolles Geschenk!
AntwortenLöschenLG KLaudia