Direkt zum Hauptbereich

AMCs und ein Nadelkissen

Über den Patchwork-Treff Berlin-Brandenburg habe ich einen Kartentausch organisiert.
I organized an AMC swap in our Patchwork-Treff Berlin-Brandenburg group.

Diese Karte habe ich von Luise bekommen
I got this card from Luise.

Zum Dank für die Organisation schickte mir Inge eine Karte.
Inge sent me a card as thank you for organizing.

Diese Karte habe ich verschickt.
I have sent this card.
In der Vergangenheit nähte ich mir auch immer eine Karte als Andenken an den Tausch. Dieses mal habe ich mir aus dem Block ein Nadelkissen gefertigt. Ich wünschte mir schon seit einiger Zeit ein neues und als ich die Anleitung bei Lalala Patchwork sah, war meine Idee geboren.

In the past, I sewed one additional card as a souvenir of the exchange. This time I made a needle pillow from the block. The wish of a new pillow I had for some time now. When I saw the instructions at Lalala Patchwork, my idea was born.





Kommentare

  1. Tolle Karten hast du bekommen und verschickt und dein Nadelkissen sieht ganz bezaubernd aus.
    Lg Klaudia

    AntwortenLöschen
  2. Liebe Ann,
    wunderschöne Karten habt ihr getauscht. Besonders beeindruckend finde ich die erste mit den blauen Perlen. Das Nadelkissen ist auch ganz toll geworden. Da hast Du ja jetzt ein gutes neues Stück und sicher auch schon im Gebrauch.
    Liebe Grüße Anke

    AntwortenLöschen
  3. Alle Karten sind schön, aber die rot-weiße gefällt mir am Besten. Rot und weiß zusammen ist einfach immer schön, auch als Nadelkissen!
    LG
    KATRIN W.

    AntwortenLöschen

Kommentar veröffentlichen

Beliebte Posts aus diesem Blog

Neuer Wohnraum

In den letzten zwei Jahren stand das Thema "Bauen" bei mir ziemlich im Fokus. Neben einem großen Haus sind auch einige Wohnungen entstanden. In the last two years, the topic of "building" has been quite a focus for me. In addition to a large house, several apartments have also been built. Damit die Fassade nicht zu trist ist, habe ich Blumen an ihr hochwachsen lassen. So that the facade is not too dreary, I let flowers grow up on it. Ich verlinke diesen Beitrag beim Samstagsplausch und bei Creations - Quilt, Art, Whatever . I'm linking up to  Samstagsplausch and  Creations - Quilt, Art, Whatever .

Leben 4.0

  Mein Leben 4.0 hat nun komplett begonnen. Dass ich angekommen bin, möchte ich noch nicht schreiben, denn es ist alles noch so neu. Wie man auch sagt, alles neu macht der Mai. Was ich aber sagen kann ist, dass eine tolle Woche hinter mir liegt. An dieser Stelle möchte ich mich für all Eure Kommentare bedanken. Ich habe (noch) nicht geantwortet. Es war einfach so viel los. Ich freue mich über jeden einzelnen. Bei Art-Journal-Jouney lautet das Thema in diesen Monat "Blumen". In der Vergangenheit habe ich meine Seiten hauptsächlich intuitiv gestaltet bzw. mir die Techniken im Netz abgeguckt. Im letzten Monat habe ich ein Buch zum Thema Journaling gelesen und hier einige Elemente ausprobiert. In Layers of Meaning beschreibt Rakefet Hadar, wie sie Journal-Seiten aufbaut. Sie beschreibt die verschiedenen Ebenen, wie z.B. Hintergrund, Bilder, Linien, Farbe und Text. Ich habe auf meiner Seite versucht die einzelnen Bilder durch das Doodlen und den Text zu verbinden. Die Frau in der

1000Teile weniger März

  Diesen Monat müsste bei dem 1000Teile weniger für unseren Haushalt eigentlich ein Fragezeichen hinter dem März stehen. Denn hier sind viele Teile dazu gekommen: Schränke, Geschirr, Stoff (Bettwäsche), Wolle, Klamotten, Bücher. Die Ursache ist, dass wir das Haus meiner Mutter ausgeräumt haben. Das eine oder andere ist dann doch in einen Karton gewandert und mit zu mir gewandert. Es hat nicht einmal alles ins Auto gepasst. Eine weitere Autoladung wartet also noch auf mich. Unter Anderem standen dort drei Näh-Kästen. Kann ich die einfach so entsorgen? Natürlich nicht! In den Kästen sind noch Schätze meiner Oma zu finden. Viele Knöpfe und einiges an Stopfgarn, Nadeln. Der Runde Turm musste dann aber doch weichen. Der Inhalt wanderte in den großen Wagen. Mein plan ist, die kleine Box (auf dem Fensterbrett) und den Wagen wieder schön zu machen und dann gegen meine beiden Nähkörbe auszutauschen. Das heißt, ich muss hier bald stark sein. Nachdem ich wieder zu Hause war, haben wir dann aber