Direkt zum Hauptbereich

Silvesterdress

Silvester ist nun schon etwas her, doch ich habe Euch noch nicht gezeigt, was ich mir für den Tag genäht hatte. Das möchte ich heute nachholen.

More than two month after New Year's Eve I would like to show you my dress for that special day.



Die Füße wirken ziemlich riesig... Nun ja, ich wollte die Strümpfe mit auf das Foto nehmen, da sie selbstgestrickt sind. Genauso die Accessoires am Handgelenk und Hals. Einen Pussy Hat habe ich leider nicht zum Zeigen. Wäre hier ein schöner Farbtupfer auf dem Kopf und würde auch zu dem Grün passen.
Die Leggins habe ich schon etwas länger. Die Reste habe ich für die Ärmel des Raglanpullovers genutzt. Den Pulloverschnitt habe ich aus verschiedenen Schnitten zusammengestellt. Ich finde, dass die Armschräge am Hals etwas zu weit außen sitzt. 
Der Rock ist ganz einfach: Nur ein grades Stück Stoff mit einem Gummizug. Diese Art von Röcken mag ich im Moment sehr gerne.

Ich verlinke meinen Beitrag bei MMM, guckt doch mal vorbei, was sich andere so genäht haben.

My feet seem quite huge.... Well, I wanted to take the socks with on to the photo, since they are self-knitted. Just like the accessories on the wrist and neck. 
I do not have a Pussy Hat to show. It would be a nice to have some different color on the head and would also fit to the green.
The leggins is not really new. I used the remains of it for the sleeves of the raglan pullovers. I made the pullovers cut from different cuts. I think the arm slant on the neck is a bit too far at the side.
The skirt is quite simple: only a grade piece of fabric with an elastic band. I like this kind of skirts at the moment.

I link my post to MMM, peek over and see what others have created.


Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Neuer Wohnraum

In den letzten zwei Jahren stand das Thema "Bauen" bei mir ziemlich im Fokus. Neben einem großen Haus sind auch einige Wohnungen entstanden. In the last two years, the topic of "building" has been quite a focus for me. In addition to a large house, several apartments have also been built. Damit die Fassade nicht zu trist ist, habe ich Blumen an ihr hochwachsen lassen. So that the facade is not too dreary, I let flowers grow up on it. Ich verlinke diesen Beitrag beim Samstagsplausch und bei Creations - Quilt, Art, Whatever . I'm linking up to  Samstagsplausch and  Creations - Quilt, Art, Whatever .

Leben 4.0

  Mein Leben 4.0 hat nun komplett begonnen. Dass ich angekommen bin, möchte ich noch nicht schreiben, denn es ist alles noch so neu. Wie man auch sagt, alles neu macht der Mai. Was ich aber sagen kann ist, dass eine tolle Woche hinter mir liegt. An dieser Stelle möchte ich mich für all Eure Kommentare bedanken. Ich habe (noch) nicht geantwortet. Es war einfach so viel los. Ich freue mich über jeden einzelnen. Bei Art-Journal-Jouney lautet das Thema in diesen Monat "Blumen". In der Vergangenheit habe ich meine Seiten hauptsächlich intuitiv gestaltet bzw. mir die Techniken im Netz abgeguckt. Im letzten Monat habe ich ein Buch zum Thema Journaling gelesen und hier einige Elemente ausprobiert. In Layers of Meaning beschreibt Rakefet Hadar, wie sie Journal-Seiten aufbaut. Sie beschreibt die verschiedenen Ebenen, wie z.B. Hintergrund, Bilder, Linien, Farbe und Text. Ich habe auf meiner Seite versucht die einzelnen Bilder durch das Doodlen und den Text zu verbinden. Die Frau in der

1000Teile weniger März

  Diesen Monat müsste bei dem 1000Teile weniger für unseren Haushalt eigentlich ein Fragezeichen hinter dem März stehen. Denn hier sind viele Teile dazu gekommen: Schränke, Geschirr, Stoff (Bettwäsche), Wolle, Klamotten, Bücher. Die Ursache ist, dass wir das Haus meiner Mutter ausgeräumt haben. Das eine oder andere ist dann doch in einen Karton gewandert und mit zu mir gewandert. Es hat nicht einmal alles ins Auto gepasst. Eine weitere Autoladung wartet also noch auf mich. Unter Anderem standen dort drei Näh-Kästen. Kann ich die einfach so entsorgen? Natürlich nicht! In den Kästen sind noch Schätze meiner Oma zu finden. Viele Knöpfe und einiges an Stopfgarn, Nadeln. Der Runde Turm musste dann aber doch weichen. Der Inhalt wanderte in den großen Wagen. Mein plan ist, die kleine Box (auf dem Fensterbrett) und den Wagen wieder schön zu machen und dann gegen meine beiden Nähkörbe auszutauschen. Das heißt, ich muss hier bald stark sein. Nachdem ich wieder zu Hause war, haben wir dann aber