Direkt zum Hauptbereich

Der Trillian neue Kleider

In den letzten Wochen habe ich neue Schnitte ausprobiert. Und da kann schon mal das Eine oder Andere schief gehen.
In the recent weeks I tried out new cuts. Here we go.

Das erste ist ein T-Shirt aus der Ottobre 2/2017:
At the first photo you see a T-Shirt of  Ottobre 2/2017:


Leider ist der Ausschnitt für mich viel zu groß. Deshalb habe ich einen bunten Stoff hinter den Ausschnitt und in die Ärmel genäht. So kann ich es tragen und es hat zudem eine witzige Note. Das nächste T-Shirt ist bereits zugeschnitten, allerdings mit viel kleinerem Halsausschnitt. Es ist jedoch noch nicht ganz fertig.

Unfortunately the neckline is too wide for me. To close it I sewed some colorful material inside the T-Shirt. In addition I put some into the sleeves. Now it has a funny touch and I can wear it. 
I already cut the next T-Shirt but with a much smaller neckline. It is not yet finished.

Dann habe ich mir diesen Hoody bzw. Sporty genäht (ebenfalls aus der Ottobre 2/2017):

Next I sewed a "Hoody"/"Sporty" (Ottobre 2/2017):


Leider ist er viel zu lang für mich. Ich finde er wirkt an mir wie ein Sack. Die neue Besitzerin hat sich über ihn gefreut. Er passt ihr perfekt. Ich nähe gerade einen neuen für mich, den ich 20 cm kürzer mache.

Beide oben gezeigten Teile sehen in der Zeitschrift perfekt aus. Ich habe halt keinen Standardkörper. 

Unfortunately it is much too long for me. I think it looks like a bag on me. TheLeider ist er viel zu lang für mich. Ich finde er wirkt an mir wie ein Sack. Die neue Besitzerin hat sich über ihn gefreut. Er passt ihr perfekt. Ich nähe gerade einen neuen für mich, den ich 20 cm kürzer mache.

Beide oben gezeigten Teile sehen in der Zeitschrift perfekt aus. Ich habe halt keinen Standardkörper. 

Unfortunately it is much too long for me. I think it looks like a bag on me. The new owner is happy about it. It fits her perfectly. I already cut a new one for me which is 20 cm shorter. 

Both pieces look perfect in the magazine. Looks like my body is not a standard one.

Es geht weiter mit einem Schnitt von Stoff & Stil:

Last but not least I show you a skirt from Stoff & Stil: new owner is happy about it. It fits her perfectly. I already cut a new one for me which is 20 cm shorter. 

Both pieces look perfect in the magazine. Looks like my body is not a standard one.

Es geht weiter mit einem Schnitt von Stoff & Stil:

Last but not least I show you a skirt from Stoff & Stil:



Ich habe es erst einmal aus meinem schwarzen Jersey genäht, um zu sehen, ob es passt. Und siehe da, es geht sogar. Ich habe es mit der Eulenborte am hinteren Hals und unten aufgepeppt; dazu kommen drei Hexagone, die eigentlich einmal ein Beutel werden sollten. Ob ich mich trauen werde dieses Kleid in der Öffentlichkeit zu tragen?

I've sewn it from my black jersey to see if it fits. And what should I say, it fits. I spiked it with an owl's breech at the back of my neck and on the bottom. In addition, there are three hexagons, which should actually become a bag. Will I dare to wear this dress in public?


Ich verlinke diesen Beitrag zu MMM.
I set a link to MMM.

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Patchworktage 2025

Diese Post enthält Werbung durch Namensnennungen. In den letzten Tagen fanden die Patchworktage 2025 der deutschen Gilde in Goslar statt. Es waren wieder sehr schöne Ausstellungen anzusehen. In diesem Jahr habe ich an verschiedenen Ausschreibungen teilgenommen. An der Kasse entdeckte ich meine AMC (10x15cm), die ich der Gilde mit Geburtstagsgrüßen zugesendet hatte. Der nächste Quilt, wurde für die Ausschreibung "Von Moers nach Goslar" angefertigt. Da beide Städte in der Vergangenheit mit dem Bergbau in Verbindung standen, sollte der Quilt silber und schwarz sein. Der Quilt sollte eine Geschichte erzählen oder nur die Kontraste darstellen. Ich habe mich für die Kontraste entschieden. Der Bergbau war die Hoffnung der Städte und Sterne stehen auch für die Hoffnung. So entstand der zuvor gezeigte kleine Quilt (15x30 cm)  Die Gilde feiert in diesem Jahr 40. und somit rubinroten Geburtstag. Alle Quilts dieser Ausschreibung enthalten Soffe aus einem Stoffbrief und zusätzlich nur rot...

Minideckis und mehr

  Nach einem Monat der Stille melde ich mich mit einer kleinen textilen Schale und vielen anderen Nähtemen. Es ist ja nicht so, dass ich nicht genäht hätte, aber zum Teil habe ich vergessen, die Dinge zu fotografiernen und manchmal fehlte einfach die Zeit zwischen vielen anderen Dingen des realen Lebens. Genäht habe ich in der letzten Woche einen japanischen Wendebeutel. In der vorletzten Woche nähte ich eine Mühlentasche. Allerdings nicht aus Quadraten, sondern aus Streifen. Die Streifen sind 15x60 cm groß. Die Größe ergab sich aus der Breite und Länge des Patchworklineals. Heute haben wir uns wieder zum Babydecken-Nähen getroffen. Bevor es losging, wurden erst einmal die Decken bewundert, die einige von uns im letzten Monat zu Hause genäht haben. Es war ein ganzer Stapel. Jede einzelne Decke ein richtig schönes Unikat.  Die Decke auf dem nächsten Bild ist von mir.  Nach dem "Show&Tell" ging es an die Arbeit. Weitere Decken sind fertig geworden. Auf dem folgenden Bil...

Modern Flexagon

  Meine ersten Hexagon für die Jahreschallenge der Gilde sind fertig.  Die Patchwork Gilde Deutschland e.V. veranstaltet diesem Jahr einen Online-Sew-Along zum Thema "Modern Flexagon". Flexagon, da es ein flexibles Projekt ist. Jede Teilnehmerin kann ihr eigenes Design wählen. Genäht werden Hexagone. Die Höhe der Hexagone ist 18 cm. Es müssen nicht alle Hexagone genäht werden. Es können die einzelnen Vorlagen auch mehrfach genäht werden. Vorgeschlagen wurde, zuerst eine Hintergrund zu quilten und dann die Hexagone zu applizieren. Dies ist nicht meine Wahl. Ich werde die  Hexagone klassisch verbinden und Dreiecke zwischen setzen. Die Anordnung wird sich  später noch ergeben. Heute gibt es erst einmal eine "sneek peek" auf die fertigen Hexies. Und woran arbeitet Ihr gerade so? Mal sehen, ob ich beim Sampstagsplausch mehr erfahre.