Direkt zum Hauptbereich

Der Trillian neue Kleider

In den letzten Wochen habe ich neue Schnitte ausprobiert. Und da kann schon mal das Eine oder Andere schief gehen.
In the recent weeks I tried out new cuts. Here we go.

Das erste ist ein T-Shirt aus der Ottobre 2/2017:
At the first photo you see a T-Shirt of  Ottobre 2/2017:


Leider ist der Ausschnitt für mich viel zu groß. Deshalb habe ich einen bunten Stoff hinter den Ausschnitt und in die Ärmel genäht. So kann ich es tragen und es hat zudem eine witzige Note. Das nächste T-Shirt ist bereits zugeschnitten, allerdings mit viel kleinerem Halsausschnitt. Es ist jedoch noch nicht ganz fertig.

Unfortunately the neckline is too wide for me. To close it I sewed some colorful material inside the T-Shirt. In addition I put some into the sleeves. Now it has a funny touch and I can wear it. 
I already cut the next T-Shirt but with a much smaller neckline. It is not yet finished.

Dann habe ich mir diesen Hoody bzw. Sporty genäht (ebenfalls aus der Ottobre 2/2017):

Next I sewed a "Hoody"/"Sporty" (Ottobre 2/2017):


Leider ist er viel zu lang für mich. Ich finde er wirkt an mir wie ein Sack. Die neue Besitzerin hat sich über ihn gefreut. Er passt ihr perfekt. Ich nähe gerade einen neuen für mich, den ich 20 cm kürzer mache.

Beide oben gezeigten Teile sehen in der Zeitschrift perfekt aus. Ich habe halt keinen Standardkörper. 

Unfortunately it is much too long for me. I think it looks like a bag on me. TheLeider ist er viel zu lang für mich. Ich finde er wirkt an mir wie ein Sack. Die neue Besitzerin hat sich über ihn gefreut. Er passt ihr perfekt. Ich nähe gerade einen neuen für mich, den ich 20 cm kürzer mache.

Beide oben gezeigten Teile sehen in der Zeitschrift perfekt aus. Ich habe halt keinen Standardkörper. 

Unfortunately it is much too long for me. I think it looks like a bag on me. The new owner is happy about it. It fits her perfectly. I already cut a new one for me which is 20 cm shorter. 

Both pieces look perfect in the magazine. Looks like my body is not a standard one.

Es geht weiter mit einem Schnitt von Stoff & Stil:

Last but not least I show you a skirt from Stoff & Stil: new owner is happy about it. It fits her perfectly. I already cut a new one for me which is 20 cm shorter. 

Both pieces look perfect in the magazine. Looks like my body is not a standard one.

Es geht weiter mit einem Schnitt von Stoff & Stil:

Last but not least I show you a skirt from Stoff & Stil:



Ich habe es erst einmal aus meinem schwarzen Jersey genäht, um zu sehen, ob es passt. Und siehe da, es geht sogar. Ich habe es mit der Eulenborte am hinteren Hals und unten aufgepeppt; dazu kommen drei Hexagone, die eigentlich einmal ein Beutel werden sollten. Ob ich mich trauen werde dieses Kleid in der Öffentlichkeit zu tragen?

I've sewn it from my black jersey to see if it fits. And what should I say, it fits. I spiked it with an owl's breech at the back of my neck and on the bottom. In addition, there are three hexagons, which should actually become a bag. Will I dare to wear this dress in public?


Ich verlinke diesen Beitrag zu MMM.
I set a link to MMM.

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Patchworktage 2025

Diese Post enthält Werbung durch Namensnennungen. In den letzten Tagen fanden die Patchworktage 2025 der deutschen Gilde in Goslar statt. Es waren wieder sehr schöne Ausstellungen anzusehen. In diesem Jahr habe ich an verschiedenen Ausschreibungen teilgenommen. An der Kasse entdeckte ich meine AMC (10x15cm), die ich der Gilde mit Geburtstagsgrüßen zugesendet hatte. Der nächste Quilt, wurde für die Ausschreibung "Von Moers nach Goslar" angefertigt. Da beide Städte in der Vergangenheit mit dem Bergbau in Verbindung standen, sollte der Quilt silber und schwarz sein. Der Quilt sollte eine Geschichte erzählen oder nur die Kontraste darstellen. Ich habe mich für die Kontraste entschieden. Der Bergbau war die Hoffnung der Städte und Sterne stehen auch für die Hoffnung. So entstand der zuvor gezeigte kleine Quilt (15x30 cm)  Die Gilde feiert in diesem Jahr 40. und somit rubinroten Geburtstag. Alle Quilts dieser Ausschreibung enthalten Soffe aus einem Stoffbrief und zusätzlich nur rot...

Die erste Reihe ist fertig

  I12 - Fred's Square Fair Hurra, die erste komplette Reihe von meinem Dear Jane ist fertig.  Wie ich auch schon in vorherigen Posts berichtet habe, nähe ich meinen Dear Jane eigentlich von innen nach außen, in Runden. Aber dann habe ich mir die Blöcke mal angeguckt die an anderen Stellen sind und hatte viel mehr Lust diese zu nähen, statt die Blöcke, die eigentlich an der Reihe waren. Und so ist jetzt Reihe I fertig geworden. Als letztes habe ich I-12 genäht. Eigentlich habe ich ihn zwei Mal genäht, denn nachdem ich die meisten Teile zusammen hatte, habe ich alles wieder aufgetrennt die Dreiecke noch einmal kleiner geschnitten und noch einmal genäht.  Normalerweise drucke ich mir die Vorlagen aus und nähe nach ihnen. Aber da wir im letzten Monat gelernt hatten, wie wir unsere Blöcke selbst berechnen können, habe ich es bei einigen Dear Janes auch gemacht. Hatte auch bislang gut geklappt. Bei I-12 ist es deutlich nach hinten losgegangen. So ganz verstehe ich die unterschi...

Challenge

 Ein neues Jahr eine neue Herausvorderung. Bei unserem letzten Patchworktreffen wurden die ersten zwei Blöcke von 20 gezogen. Es sind der Ohiostar und die Windmühle . Ohio Star Windmühle Da ich auch weiterhin noch am DearJane arbeite, suchte ich in der Blockliste nach einem Windmühlenblock. Und tatsächlich E3 enthält eine. So entstand der folgende Block. In alter Tradition verlinke ich auf dem Kaminrot-Blog .