pinblocker

Freitag, 30. August 2013

AMC August

Nach einer etwas längeren Pause habe ich mal wieder eine AMC genäht. Erkennt Ihr das Schiffchen wieder?
Den Rand wollte ich mal anders machen als sonst, doch die Ecken sind dadurch etwas "naja" geworden. Ich hoffe, ich werde jetzt wieder mehr Karten nähen. Die nächste Idee habe ich schon.

After a long time I made an AMC. Do you recognize the boat? I wanted to do make a different binding, not only the zigzag stitch, but the edges became somehow bad. 
I hope I'm regoing to sew more cards from now on. I already have the next idea.

Montag, 26. August 2013

Every Inchie Monday #35 - Lied

35_song

Ich spiele dier ein Liebeslied. 
Das Thema dieses Inchies ist Lied. Ich habe aus dem Thema ein trauriges  bzw. nachdenkliches Liebeslied gemacht. 
Eine schöne Woche.

I play a love song for you.
The theme of this inchie is song. I created a sad love song inchie.
Have a nice week.

Sonntag, 25. August 2013

Heimweh


Seit dem Frühjahr bin ich Ex-Seglerin. Das erste Halbjahr habe ich den Wassersport nicht vermisst. Ich hatte einfach viel zu wenig Zeit und es hätte mich gestreßt, wenn ich mich hätte um mein Boot kümmern müssen. Seit einigen Wochen habe ich Heimweh. Deshalb habe ich jetzt endlich das Buddelschiff genäht, dass schon seit letztem Jahr auf meiner Liste steht.

Since the spring, I'm ex-sailor. The first half year I did not miss the water sport. I had way too much time and it would have stressed me if I would have to take care of my boat. But since a few weeks I'm homesick. That's why I finally sewed the ship in a bottle which was on my list since last year.

Freitag, 23. August 2013

Freitag Abend

Ich bin mir nicht sicher, ob heute ein 'FRIDAY NIGHT SEW IN' stattfindet. Bei mir hat er auf jeden Fall stattgefunden. Ich habe an meiner Blumendecke gearbeitet.


I am not sure if to night there is the 'FRIDAY NIGHT SEW IN'. But I made my own one. I worked on my flower garden.

Mittwoch, 21. August 2013

One Flower Wednesday #34


Heute kann ich Euch meinen ersten Blumenkreis zeigen. Ich verwende verschiedene Grüntöne zwischen den Blumen. Deshalb habe ich bereits im ersten Kreis ein wenig variiert. 
Jetzt, da der Kreis fertig ist, finde ich den Kontrast in der Mitte etwas gering. Ich hoffe, dass sich das gibt, wenn mehr Blüten dazukommen.


Today I can show you my first circle of flowers. I wanted to show it last week, but it wasn't ready. So I missed another week.
Now as it is finished I think that the contrast in the middle is a bit too little. I hope when more flowers grow it will look good.



Mehr Blüten gibt es bei Journey of a Quilter 

More flowers you can find at Journey of a Quilter

Sonntag, 18. August 2013

Every Inchie Monday #34 - Taschenuhr

Inchie Pocket Watch

Taschenuhr ist das Thema dieses Inchies für Every Inchie Monday
Ich habe mit meiner Nähmaschine die Uhr "gequiltet": Die Uhr, den Deckel und die Kette. Da viele Taschenuhren ein Foto von der Geliebten, der Ehefrau, der Mutter, dem Geliebten, dem Ehemann dem Vater oder dem Kind enthalten habe ich ein Herz als Symbol in den Deckel gelegt. Die Kette habe ich noch mit einigen Perlen an den Gelenken verziert (hätte ich die besser weglassen sollen?).

Ich hatte auch mal eine Taschenuhr. Sie hatte die Form eines Marienkäfers. Leider ging sie irgendwann nicht mehr und ich glaube, da habe ich sie weggetan. Jetzt finde ich es schade, dass ich sie nicht behalten habe. Aber man kann ja nicht alles aufheben.

The theme of this inchie is Pocket Watch. I made it for the challenge at Every Inchie Monday.
I've been using my sewing machine to "quilt" the clock: the clock, the top and the chain. Since many pocket watches have a photo of the wife, the mother, the lover, the husband, the father or the child in the cover I included a heart as a symbol.  I  decorated the chain with some beads (I am not sure if this was good).

I once had a pocket watch. It had the form of a ladybug. Unfortunately, it stopped showing the time and I put it away. Now I find it a pity that I didn't kept it. You can not guard everything.

Nähmaschine


Im Mai wurde von einer Bekannten eine historische Kindernähmaschine angeboten. Da ich ein Geschenk brauchte konnt ich an der Maschine nicht vorbeigehen. Bevor ich sie verschenkt habe, musste sie noch vor die Kamera.


In May,a friend offered a historical children's sewing machine. Since I needed a gift I could not pass on it. Before I gave it away, I had to take some pictures.


Sonntag, 11. August 2013

Every Inchie Mondy #33 - Grau

Eigentlich hätte ja schon dieses Inchie die Aufgabe erfüllt:
Normaly this inchie would have been enough to fulfill the task:

Grey Inchie

Aber das wäre ja etwas langweilig gewesen. Mir fehlte etwas Struktur. Somit habe ich Steinchen und Heißkleber zur Hilfe genommen:
But it is a bit boring. Therefore I took some little sons and hot glue:

Stones


Daraus ist dann dieses Inchie geworden:
Finally this is the result:

Inchie Grey

Mittwoch, 7. August 2013

One Flower Wednesday #32


Die Wochen verstreichen so schnell, dass ich schon wieder zwei OFWs verpasst habe. 
Hier ist eine sehr bunte variante.

The time is running fast so I have missed two OFWs. 
Here is a very colorful variant.

Mehr Blüten gibt es bei Journey of a Quilter 

More flowers you can find at Journey of a Quilter

Dienstag, 6. August 2013

Every Inchie Mondy #32 - Böse

Diese Woche lautet das Inchiethema bei Every Inchie Monday "böse" bzw. "evil". Mir viel dazu natürlich "devil" ein: Hier ist er mein böser Teufel.

This weeks theme at Every Inchie Monday is "evil". Evil like the devil: Here he is my devil.