Direkt zum Hauptbereich

Dezember 2012

Heute habe ich endlich mein letztes Weihnachtsgeschenk fertiggestellt. Teilweise hatte ich den Eindruck ich komme nicht mehr hinterher. Wie viel einfacher ist es doch, sich im Netz einige Geschenkte zu kaufen. Ich hoffe, die versendeten erreichen noch rechtzeitig ihr Ziel. Und ich hoffe, dass sich die beschenkten freuen werden.

Finally I finished my last Christmas gifts today. Sometimes I had the feeling I'm that it is too much. How easy it is, to buy some gifts online. I hope the packages will reach their destination in time. And I hope that the gifted are happy.

Zwischendurch sah mein Arbeitsplatz sehr chaotisch aus. Da musste eine Generalreinigung durchgeführt werden. Hinterher lag schon wieder das nächste Projekt bereit.


Between the different projects my working place looked very messy. I had to clean it. Afterward the next project was already there.



Im Dezember habe ich keine AMC mehr getauscht, nur eine verschenkt und eine für mich gemacht.


In December, I didn't swappe an AMC. I only made one for my mother and one for myself.



Das Boot ist mit Siebdruck gedruckt: Von Oktober bis Dezember habe ich an einem VHS Siebdruckkurs teilgenommen. Sehr zu empfehlen (bei Claus in Berlin)!


The boat is screenprinted: From October to December, I attended a VHS screen printing course. 



Jetzt habe ich mir eine Siebdruckausrüstung zugelegt. Nur die Rinne zum Beschichten des Siebes habe ich vergessen. Ich will mir einige Siebe selber machen. Hoffentlich gelingt alles wie ich es mir denke. Dann kann ich den Siebdruck mit in meine Nähereien einfließen lassen.


Now I bought screen printing equipment. I want to make me some screens myselve. Hopefully everything will succeed at the way I think.  


Zuguterletzt muss ich Euch noch die Front meines derzeitig liebsten Woll-Ladens zeigen:


Last but not least I have to show you the front of my favorite wool shop:



Ist der nicht doll dekoriert? Wenn er nur nicht so weit weg wäre *seufz* Aber vielleicht ist das doch ganz gut, denn sonst würde mein Wollberg noch schneller wachsen. 

Isn't it beautiful? If only he were not so far away *sigh* But maybe that's just fine, because otherwise my wool mountain would grow even faster. 




Dies ist die Ausbeute meines Einkaufes.

This is the result of my purchase.




Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Immer wieder Samstag

 Jetzt geht die dritte Woche des Jahres zu Ende und ich habe in der Woche nichts genäht. Vielen Dank für die Kommentare, der letzten Posts, ich freue mich über jeden einzelnen.  Was ich zeigen kann ist mein Berlin-Brandenburg Patchwork-Teff Mystery 2024, den ich letzten Sonnag fertiggestellt habe. Und den zeigen ich Euch heute. In der Gruppe haben wir sie noch nicht gezeigt. Ich hoffe, dass alle anderen ihren nächsten Monat mitbringen. Hier seht Ihr ihn noch einmal auf meinem Quiltrahmen. Derzeit nähe ich noch am Gilde Mystery 2024, aber bis zur Fertigstellung ist das noch ein ganzes Stück Arbeit (ich hatte am 4. Januar berichtet). Neue Fotos folgen, wenn ich mal wieder fleißig war.  Aber ich kann Euch meine Chaos-Socken zeigen, die ich gestern fertiggestellt habe. Chaos-Socken? Sie sind ja mit der Maschine gestrickt. Ihr glaubt nicht, was man alles falsch machen kann. Einen kleinen Einblicke hatte ich ja schon am 4. Januar gegeben.  Den Fuß, den ich falschrum anges...

Happy New Year!

Frohes neues Jahr wünsche ich Euch. Dieses mal bin ich ganz ruhig in das neue Jahr geglitten, denn wir sind aus der Großstadt an die Nordsee geflüchtet. Ganz ohne Knaller ging es dort aber leider auch nicht, zum Leid unseres vierbeinigen Begleiters.  Da Neujahr in diesem Jahr auf einen Mittwoch gefallen ist, habe ich mir die zwei Tage bis zum Wochenende frei genommen und hatte etwas Zeit für meine Hobbies. Noch im alten Jahr habe ich den oben gezeigten Ärmel angefangen. Es soll eine Jacke werden. Zuvor hatte ich das Garn schon einmal verstrickt, aber nach 2/3 der vorherigen Jacke alles wieder geribbelt. Es war einfach zu weit, verzogen, komisch vom Muster. Diesmal wird es besser! Am 2.1. habe ich dann einen Strickmaschinen-Tag eingelegt. Ich möchte mir einen Pullover mit Bäumen stricken. Um zu testen, ob alles klappt strickte ich zuerst eine Probe. Dann dachte ich mir, ich könnte ja als nächste Übung noch ein paar Socken mit dem gleichen Muster stricken. Nach ca. 10 Versuchen eine...

Das Jahresende naht

Die Tage zwischen den Jahren mag ich sehr gerne. Das Weihnachtsfest ist vorbei, Silvester kommt erst noch. Meist sind diese Tage ruhig und ich habe Zeit auf das alte Jahr zurück zu blicken. Wenn ich mir so meinen Blog ansehe, war dort in diesem Jahr nicht so viel los wie in den letzten Jahren. Woran liegt es? Gab es keine "stoffigen" Momente mehr, die ich teilen möchte? Oh doch, und dann mache ich es doch nicht. Irgendwie bin ich zu ungeduldig geworden, mit dem Hochladen der Fotos. Und dann sind schon wieder einige Tage vergangen und ich habe es vergessen. Somit habe ich im Grunde keine Challenge im Netz durchgehalten.  Doch im Real-Live habe ich durchaus genäht, gequiltet, (und ein wenig) gestrickt. Das Leben hat sich im Gegensatz zu 2023 gut eingependelt und eigentlich war 2024 ein ruhiges Jahr. Und doch verändern sich manche Dinge stetig. Was dann dazu führt, dass es hier z.B. ruhiger oder weniger ruhig ist. Ob ich es im nächsten Jahr wieder schaffe, mehr an Linkpartys tei...