Direkt zum Hauptbereich

Teneriffa


Eine Woche waren wir auf Teneriffa in Puerto de la Cruz. Leider hat es drei Tage lang geregnet. Trotz Regen sind wir an den Strand gegangen.

For one week we have been on Tenerife at Puerto de la Cruz. Unfortunately we had three days of rain. Despite the rain we went to the beach.


Aufgrund des schlechten Wetters habe ich sehr viele Hexagone heften und sogar einige Blüten nähen können.
Die ersten drei Fotos zeigen mein Ergebnis am zweiten Tag.

Due to the bad weather I tacked a large number of hexagons and even sewed some flowers.
The first three photos show my result of the second day.




Am dritten Tag hatte ich alle meine Hexies geheftet.

By the third day I had tacked all hexagons.


Trotz Regen haben wir einen Ausflug nach La Laguna unternommen. Als wir dort ankamen begann es zu hageln. Zum Glück konnten wir uns unterstellen und den Wolkenbruch abwarten.

Despite the rain, we took a trip to La Laguna. When we got there it started to hail. Fortunately we were able to provide us and wait until the hail and rain stopped.


Das Ziel des Ausflugs war das Stoffgeschäft El Kilo.

The destination was El Kilo.


Insgesamt habe ich drei Stoffgeschäfte in La Laguna entdeckt. Da ich mir im Netz zuvor El Kilo herausgesucht hatte habe ich dort eingekauft und habe mir die anderen dann nur noch angesehen. Der "echte Patchworkladen" war auch von außen lustig anzusehen.

Overall, I discovered three fabric shops in La Laguna. Since I had previously picked El Kilo on the net I ounly shopped there and visited the other two shops without buying fabrics. The "real quilt shop" was funny  from the outside.



Und das ist meine Beute. Insgesamt 4 m Stoff ein Büchlein (ohne Linien) und ein Fingerhut. 

The next photo shows what I bought. I got 1 m of each fabric a little note book (without lines) and a thimble.


Auf der Reise hat mich neben dem Nähzeug auch das Buch Quilt Trip von Elizabeth Craig begleitet. Es ist der dritte Band des Southern Quilt Mysteries. Ein weiterer schöner Quiltkrimmie.

As well as the sewing work I had a book with me: Quilt Trip. It is the third volume of the Southern Quilt Mystery series. Another nice quilt crime thriller.














Kommentare

  1. Such a shame that the weather is awful there. Great that you found fabrics that are so beautiful

    Love Chrissie xx

    AntwortenLöschen
  2. Schöne Ausbeute hast du gemacht.Deine Bilder sind mal toll haupsächlich die Steinmännchen sind eine Wucht. Schade dass das Wetter nicht mit gespielt hat.
    Liebe Grüße
    Hannelore

    AntwortenLöschen
  3. Da hast du ja schöne Stöffchen erstanden---schade das es ein bisschen verregneter Urlaub war...

    LG Klaudia

    AntwortenLöschen
  4. Danke für den Tipp mit den Büchern, ich hab mir gleich mal welche bestellt, kennst Du die Benny Harper Bücher? Mit denen bin ich so gut wie durch.
    LG
    KATRIN W.

    AntwortenLöschen
  5. Es sind schöne Bilder. Meine Frage : ist das Buch in Deutsch oder in Englisch?
    L G Sieglinde

    AntwortenLöschen

Kommentar veröffentlichen

Beliebte Posts aus diesem Blog

Patchworktage 2025

Diese Post enthält Werbung durch Namensnennungen. In den letzten Tagen fanden die Patchworktage 2025 der deutschen Gilde in Goslar statt. Es waren wieder sehr schöne Ausstellungen anzusehen. In diesem Jahr habe ich an verschiedenen Ausschreibungen teilgenommen. An der Kasse entdeckte ich meine AMC (10x15cm), die ich der Gilde mit Geburtstagsgrüßen zugesendet hatte. Der nächste Quilt, wurde für die Ausschreibung "Von Moers nach Goslar" angefertigt. Da beide Städte in der Vergangenheit mit dem Bergbau in Verbindung standen, sollte der Quilt silber und schwarz sein. Der Quilt sollte eine Geschichte erzählen oder nur die Kontraste darstellen. Ich habe mich für die Kontraste entschieden. Der Bergbau war die Hoffnung der Städte und Sterne stehen auch für die Hoffnung. So entstand der zuvor gezeigte kleine Quilt (15x30 cm)  Die Gilde feiert in diesem Jahr 40. und somit rubinroten Geburtstag. Alle Quilts dieser Ausschreibung enthalten Soffe aus einem Stoffbrief und zusätzlich nur rot...

Die erste Reihe ist fertig

  I12 - Fred's Square Fair Hurra, die erste komplette Reihe von meinem Dear Jane ist fertig.  Wie ich auch schon in vorherigen Posts berichtet habe, nähe ich meinen Dear Jane eigentlich von innen nach außen, in Runden. Aber dann habe ich mir die Blöcke mal angeguckt die an anderen Stellen sind und hatte viel mehr Lust diese zu nähen, statt die Blöcke, die eigentlich an der Reihe waren. Und so ist jetzt Reihe I fertig geworden. Als letztes habe ich I-12 genäht. Eigentlich habe ich ihn zwei Mal genäht, denn nachdem ich die meisten Teile zusammen hatte, habe ich alles wieder aufgetrennt die Dreiecke noch einmal kleiner geschnitten und noch einmal genäht.  Normalerweise drucke ich mir die Vorlagen aus und nähe nach ihnen. Aber da wir im letzten Monat gelernt hatten, wie wir unsere Blöcke selbst berechnen können, habe ich es bei einigen Dear Janes auch gemacht. Hatte auch bislang gut geklappt. Bei I-12 ist es deutlich nach hinten losgegangen. So ganz verstehe ich die unterschi...

Challenge

 Ein neues Jahr eine neue Herausvorderung. Bei unserem letzten Patchworktreffen wurden die ersten zwei Blöcke von 20 gezogen. Es sind der Ohiostar und die Windmühle . Ohio Star Windmühle Da ich auch weiterhin noch am DearJane arbeite, suchte ich in der Blockliste nach einem Windmühlenblock. Und tatsächlich E3 enthält eine. So entstand der folgende Block. In alter Tradition verlinke ich auf dem Kaminrot-Blog .